Юрий Ильченко - Перекрёсток (Из к/ф "Перекрёсток") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Юрий Ильченко - Перекрёсток (Из к/ф "Перекрёсток")




Перекрёсток (Из к/ф "Перекрёсток")
Crossroads (From the movie "Crossroads")
Если сто раз с утра все не так
If a hundred times in the morning, everything is going wrong
Если пришла пора сделать шаг
If it's time to take a step
Если ты одинок
If you're lonely
Значит, настал твой срок
It means your time has come
И ждет за углом
And around the corner awaits
Перекресток семи дорог
A crossroads with seven roads
Там не найти людей,
You won't find any people or
Там нет машин
Any cars there
Есть только семь путей,
There are only seven paths,
И ты один
And you are alone
И как повернуть туда
And how to get to the one
Где светит твоя звезда
Where your star shines
Ты выбираешь раз и навсегда
You choose once and for all
Перекресток семи дорог,
Crossroads with seven roads,
Вот и я
Here I am
Перекресток семи дорог
Crossroads with seven roads
Жизнь моя
My life
Пусть загнал я судьбу свою
Even though I've chased my fate
Но в каком бы не пел краю
But in whatever foreign land I sang
Все мне кажется,
It always seems to me,
Я опять на тебе стою
That I'm always standing on top of you
Сколько минуло лет,
How many years have passed,
Сколько дней
How many days
Я прошагал весь свет,
I've walked the entire world,
Проплыл сто морей
Sailed a hundred seas
И вроде все как всегда
And it all seems the same
Вот только одна беда
Only there's one bad thing
Все мне кажется,
It always seems to me,
Я на нем свернул в никуда
That I turned down the wrong path on you
Перекресток семи дорог,
Crossroads with seven roads,
Вот и я
Here I am
Перекресток семи дорог
Crossroads with seven roads
Жизнь моя
My life
Пусть загнал я судьбу свою
Even though I've chased my fate
Но в каком бы не шел строю
But in whatever line I stand
Все мне кажется,
It always seems to me,
Я опять на тебе стою
That I'm always standing on top of you
Перекресток семи дорог,
Crossroads with seven roads,
Вот и я
Here I am
Перекресток семи дорог
Crossroads with seven roads
Жизнь моя
My life
Пусть загнал я судьбу свою
Even though I've chased my fate
Но в каком бы не пел краю
But in whatever foreign land I sing
Все мне кажется,
It always seems to me,
Я опять на тебе стою
That I'm always standing on top of you
Пусть загнал я судьбу свою
Even though I've chased my fate
Но в каком бы не шел строю
But in whatever line I stand
Все мне кажется,
It always seems to me,
Я опять на тебе стою
That I'm always standing on top of you
Все мне кажется,
It always seems to me,
Я опять на тебе стою
That I'm always standing on top of you
Все мне кажется,
It always seems to me,
Я опять на тебе стою
That I'm always standing on top of you
Все мне кажется,
It always seems to me,
Я опять на тебе стою
That I'm always standing on top of you
Все мне кажется,
It always seems to me,
Я опять на тебе стою
That I'm always standing on top of you





Writer(s): Andrey Makarevich


Attention! Feel free to leave feedback.