Юрий Лоза - Я умею мечтать - Live - translation of the lyrics into German




Я умею мечтать - Live
Ich kann träumen - Live
Мне уже многое поздно,
Vieles ist für mich schon zu spät,
Мне уже многим не стать,
Vieles werde ich nicht mehr werden,
И к удивительным звездам
Und zu den wundersamen Sternen
Мне никогда не слетать.
Werde ich niemals fliegen.
Мне уже многое сложно,
Vieles ist für mich schon zu schwer,
Многого не испытать,
Vieles werde ich nicht mehr erleben,
Годы вернуть невозможно,
Die Jahre lassen sich nicht zurückholen,
Но я умею мечтать.
Aber ich kann träumen.
О далёких мирах,
Von fernen Welten,
О волшебных дарах,
Von magischen Gaben,
Что когда-нибудь
Die irgendwann
Под ноги мне упадут.
Mir zu Füßen fallen werden.
О бескрайних морях,
Von endlosen Meeren,
Об открытых дверях,
Von offenen Türen,
За которыми верят и любят
Hinter denen man glaubt und liebt
И ждут меня.
Und auf mich wartet.
Я уже многих не помню,
An viele erinnere ich mich schon nicht mehr,
С кем я когда-либо был,
Mit denen ich jemals zusammen war,
С кем я напился бессонниц
Mit wem ich schlaflose Nächte verbracht habe
На перекрёстках судьбы.
An den Kreuzungen des Schicksals.
Мне уже с многими скучно,
Mit vielen langweile ich mich schon,
Успел от многих устать,
Von vielen bin ich müde geworden,
Мне в одиночестве лучше,
In der Einsamkeit ist es mir lieber,
Легче и проще мечтать.
Leichter und einfacher zu träumen.
О далёких мирах,
Von fernen Welten,
О волшебных дарах,
Von magischen Gaben,
Что когда-нибудь
Die irgendwann
Под ноги мне упадут.
Mir zu Füßen fallen werden.
О бескрайних морях,
Von endlosen Meeren,
Об открытых дверях,
Von offenen Türen,
За которыми верят и любят
Hinter denen man glaubt und liebt
И ждут меня.
Und auf mich wartet.
Многое не повторится,
Vieles wird sich nicht wiederholen,
Многое будет не так,
Vieles wird anders sein,
Вот мне и стало за тридцать,
Nun bin ich über dreißig,
Самое время мечтать.
Die beste Zeit zum Träumen.
О далёких мирах,
Von fernen Welten,
О волшебных дарах,
Von magischen Gaben,
Что когда-нибудь
Die irgendwann
Под ноги мне упадут.
Mir zu Füßen fallen werden.
О бескрайних морях,
Von endlosen Meeren,
Об открытых дверях,
Von offenen Türen,
За которыми верят и любят
Hinter denen man glaubt und liebt
И ждут меня.
Und auf mich wartet.
О далёких мирах,
Von fernen Welten,
О волшебных дарах,
Von magischen Gaben,
Что когда-нибудь
Die irgendwann
Под ноги мне упадут.
Mir zu Füßen fallen werden.
О бескрайних морях,
Von endlosen Meeren,
Об открытых дверях,
Von offenen Türen,
За которыми верят и любят
Hinter denen man glaubt und liebt
И ждут меня.
Und auf mich wartet.





Writer(s): лоза юрий эдуардович лоза


Attention! Feel free to leave feedback.