Юрий Шатунов - Рассвет для двоих - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Юрий Шатунов - Рассвет для двоих




Рассвет для двоих
Dawn for Two
Летят снежинки в руки мне
Snowflakes fall into my hands
В осенний вечер.
On an autumn evening.
Я снова в дверь твою звоню,
Once again I ring your doorbell,
Какая встреча!
What a meeting!
Я помешал твоей любви,
I interfered with your love,
Но ты меня пойми,
But you must understand me,
Но ты меня пойми!
But you must understand me!
Словно вечность прошла,
As if an eternity has passed,
Словно вечность прошла за вечер.
As if an eternity has passed this evening.
Как забыть, как забыть,
How to forget, how to forget,
Как забыть боль последней встречи.
How to forget the pain of our last meeting.
Как, скажи, мне забыть
How, tell me, can I forget
Объятья твои, и рассвет для двоих.
Your embrace, and the dawn for two.
А помнишь осень, тёплый лес,
And do you remember the autumn, the warm forest,
Ковёр из листьев.
Carpet of leaves.
Прошло, как будто, столько лет,
It seems like so many years have passed,
Но не забыть мне,
But I can't forget,
Под солнцем ласки твоих губ,
Under the sun of your tender lips,
Поверь, что я не лгу,
Believe me, I'm not lying,
Поверь, что я не лгу!
Believe me, I'm not lying!
Словно вечность прошла,
As if an eternity has passed,
Словно вечность прошла за вечер.
As if an eternity has passed this evening.
Как забыть, как забыть,
How to forget, how to forget,
Как забыть боль последней встречи.
How to forget the pain of our last meeting.
Как, скажи, мне забыть
How, tell me, can I forget
Объятья твои, и рассвет для двоих,
Your embrace, and the dawn for two,
И рассвет для двоих!
And the dawn for two!





Writer(s): yuri shatunov


Attention! Feel free to leave feedback.