Юрий Шевчук feat. ДДТ - Родина - translation of the lyrics into German

Родина - ДДТ , Юрий Шевчук translation in German




Родина
Heimat
Боже, сколько лет я иду
Gott, wie viele Jahre geh ich schon
Но не сделал и шаг
Doch keinen Schritt getan
Боже, сколько дней я ищу
Gott, wie viele Tage such ich schon
То, что вечно со мной
Was ewig bei mir bleibt
Сколько лет я жую вместо хлеба
Wie viele Jahre kau ich statt Brot
Сырую любовь
Rohe Liebe
Сколько жизни в висок мне плюет воронёным стволом
Wie oft spuckt mir das Leben mit schwarzem Lauf an die Schläfe
Долгожданная даль!
Lang ersehnte Ferne!
Чёрные фары у соседних ворот
Schwarze Scheinwerfer am Nachbartor
Лютики, наручники, порванный рот
Hahnenfuß, Handschellen, zerrissener Mund
Сколько раз, покатившись, моя голова
Wie oft rollte mein Kopf, stürzte
С переполненной плахи летела сюда, где
Vom Blutblock hierher, wo
Родина
Heimat
Еду я на Родину
Ich fahr zur Heimat
Пусть кричат: "Уродина"
Schreit man auch: "Garstling"
А она нам нравится
Doch wir lieben sie
Хоть и не красавица
Obgleich keine Schöne
К сволочи доверчива
Den Halunken vertrauend
А ну, а к нам тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Doch zu uns: Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Эй, начальник!
He, Chefin!
Боже, сколько правды в глазах государственных шлюх!
Gott, wie viel Wahrheit in den Augen der Staatsnutten!
Боже, сколько веры в руках отставных палачей!
Gott, wie viel Glaube in der Henker Hand!
Ты не дай им опять закатать рукава
Lass sie nicht die Ärmel nochmal hochkrempeln
Ты не дай им опять закатать рукава суетливых ночей
Die hektischen Nächte Ärmel nicht hochkrempeln
Чёрные фары у соседних ворот
Schwarze Scheinwerfer am Nachbartor
Лютики, наручники, порванный рот
Hahnenfuß, Handschellen, zerrissener Mund
Сколько раз, покатившись, моя голова
Wie oft rollte mein Kopf, stürzte
С переполненной плахи летела сюда, где
Vom Blutblock hierher, wo
Родина
Heimat
Еду я на Родину
Ich fahr zur Heimat
Пусть кричат: "Уродина"
Schreit man auch: "Garstling"
А она нам нравится
Doch wir lieben sie
Спящая красавица
Dornröschen schlafend
К сволочи доверчива
Den Halunken vertrauend
А ну, а к нам тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Doch zu uns: Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Эй, начальник!
He, Chefin!
Из-под чёрных рубах рвётся красный петух
Unter schwarzen Hemden bricht rot der Hahn aus
Из-под добрых царей льётся в рты мармелад
Unter guten Zaren rinnt Marmelade ins Maul
Никогда этот мир не вмещал в себе двух
Niemals fasste diese Welt zwei
Был нам богом отец, ну а чёртом
War uns Gott der Vater, nun der Teufel
Родина
Heimat
Еду я на Родину
Ich fahr zur Heimat
Пусть кричат: "Уродина"
Schreit man auch: "Garstling"
А она нам нравится
Doch wir lieben sie
Спящая красавица
Dornröschen schlafend
К сволочи доверчива
Den Halunken vertrauend
А ну, а к нам тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Doch zu uns: Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Эй, начальник!
He, Chefin!






Attention! Feel free to leave feedback.