Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вітер піщаних бурь
Wind der Sandstürme
Вздовж
(вздовж)
віджилих
курганів
Entlang
(entlang)
uralter
Grabhügel
Повз
(повз)
живих
істуканів
Vorbei
(vorbei)
an
lebenden
Götzenbildern
Понад
тисячі
літ,
що
далеко
ідуть
Über
tausende
Jahre,
die
weit
zurückreichen
Ми
(ми)
так
довго
шукали
Wir
(wir)
haben
so
lange
gesucht
Міф
(міф)
почує
навряд
чи
Den
Mythos
(Mythos)
hört
sie
wohl
kaum
Та,
що
танцює
в
пилу
(в
пилу)
Die,
die
im
Staub
tanzt
(im
Staub)
А
це
вітер
піщаних
бурь
Und
das
ist
der
Wind
der
Sandstürme
Розірваним
сонцем
на
проводах
Von
der
zerrissenen
Sonne
auf
den
Drähten
Вдалеч
відносить
потік
сказаних
слів
Trägt
er
den
Strom
der
gesprochenen
Worte
in
die
Ferne
Може
і
так,
а
може
і
в
рай
Vielleicht
so,
und
vielleicht
ins
Paradies
Не
поспішай,
та
не
відставай
Beeil
dich
nicht,
doch
bleib
nicht
zurück
Життя
- ріка,
брід
не
шукай
Das
Leben
- ein
Fluss,
such
keine
Furt
Біль
(біль),
ні
дня
без
пощади
Schmerz
(Schmerz),
kein
Tag
ohne
Erbarmen
Спека
(спека)
поглядом
Мари
Hitze
(Hitze)
mit
dem
Blick
der
Mara
Обирає
поля,
дарма
(дарма)!
Wählt
die
Felder
aus,
umsonst
(umsonst)!
Пошук,
все
що
нам
треба
Die
Suche,
alles
was
wir
brauchen
Але
(але),
може
даремно
Aber
(aber),
vielleicht
vergebens
Та
земля,
що
приносить
порожні
жнива
Dieses
Land,
das
leere
Ernten
bringt
А
це
вітер
піщаних
бурь
Und
das
ist
der
Wind
der
Sandstürme
Розірваним
сонцем
на
проводах
Von
der
zerrissenen
Sonne
auf
den
Drähten
Вдалеч
відносить
потік
сказаних
слів
Trägt
er
den
Strom
der
gesprochenen
Worte
in
die
Ferne
Може
і
так,
а
може
і
в
рай
Vielleicht
so,
und
vielleicht
ins
Paradies
Не
поспішай,
та
не
відставай
Beeil
dich
nicht,
doch
bleib
nicht
zurück
Життя
- ріка,
брід
не
шукай
Das
Leben
- ein
Fluss,
such
keine
Furt
А
це
вітер
піщаних
бурь
Und
das
ist
der
Wind
der
Sandstürme
Розірваним
сонцем
на
проводах
Von
der
zerrissenen
Sonne
auf
den
Drähten
Вдалеч
відносить
потік
сказаних
слів
Trägt
er
den
Strom
der
gesprochenen
Worte
in
die
Ferne
Може
і
так,
а
може
і
в
рай
Vielleicht
so,
und
vielleicht
ins
Paradies
Не
поспішай,
та
не
відставай
Beeil
dich
nicht,
doch
bleib
nicht
zurück
Життя
- ріка,
брід
не
шукай
Das
Leben
- ein
Fluss,
such
keine
Furt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): роман пустирєв
Attention! Feel free to leave feedback.