Lyrics and translation Ядерна Могила - Транс
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Куди
тікати,
коли
ведуть
за
грати
Where
to
run,
when
you're
being
led
to
prison
Які
надовго
можуть
стати
замість
хати
That
could
easily
become
your
new
home
and
your
den
Волохатим
був,
інтелегентним
паном
You
were
a
hairy,
intelligent
gentleman
Тепер
лисим
ти
став
бидланом
Now
you've
become
a
bald
louse
Тепер
ти
ніхто
і
то,
забрали
пальто
Now
you're
a
nobody,
and
that,
they
took
your
coat
Забудь
усе
що
ти
побачив,
живучи
в
шапіто
Forget
everything
you
saw,
living
in
the
circus
Ніби
сто
тисяч
років
іде
один
день
As
if
a
hundred
thousand
years
were
passing
in
one
day
Тут
і
стільки
ж,
приблизно,
не
чутно
пісень,
друг
Here
and
so
much,
approximately,
no
songs
are
heard,
friend
Рук
не
захочеш
навколо
багато
You
won't
want
many
hands
around
Бо
грати
— не
реп
та
не
звідти
там
натовп
Because
bars
— not
rap
and
not
from
there
the
crowd
Могутній
хоч
і
дурний
і
вигідний
Powerful
even
though
it's
stupid
and
profitable
Керівництво
в
в'язниці,
навіть
в
держ
вихідний
Leadership
in
prison,
even
on
a
government
day
off
Дурний
саме
ти,
бо
грався
з
вогнем
It's
yours
the
fault,
for
playing
with
fire
Не
зважив
шансів,
отримав
проблем
Didn't
weigh
the
odds,
got
problems
А
зважив
би
був
би,
можливо,
і
милий
And
if
you
would
have
weighed,
you
could
have
been,
maybe,
and
dear
Зневажливим
силам
до
доньки
та
сина
With
disregard
for
your
daughter
and
son's
power
Кожного
з
вас
Every
one
of
you
Вводять
у
транс
Is
being
put
into
a
trance
Ви
навіть
не
фігурка
у
тетріс
You're
not
even
a
piece
in
Tetris
Кожного
з
вас
Every
one
of
you
Вводять
у
транс
Is
being
put
into
a
trance
Ви
навіть
не
фігурка
у
тетріс
You're
not
even
a
piece
in
Tetris
Система
тебе
з'їла,
хоч
не
думав
ти
про
неї
The
system
ate
you,
even
though
you
didn't
think
about
it
Не
цікавився
ніколи,
як
Ісус
у
Фарисеї
Never
been
interested,
like
Jesus
in
the
Pharisees
Скарабеї,
фараонами,
плавеї,
як
нейронами
Scarabs,
pharaohs,
swimmers,
like
neurons
(Тому
вона
й
поснідала
тобою)
переконаний
(That's
why
she
had
breakfast
with
you)
I'm
sure
Ще
я
переконаний,
що
все-таки
можливо
I'm
also
sure
that
it
is
still
possible
Так
зробити,
щоб
людина
стала
більш
іще
вразлива
To
do
so,
the
person
became
even
more
vulnerable
До
здорового
та
глузду
пригадай
зараз
ту
струну
To
the
healthy
and
sound,
remember
that
string
now
Над
собою
опинися,
але
не
треба
на
люстру
Get
over
yourself,
but
don't
touch
the
chandelier
Воу,
певно,
ми
всі
тут
крайні
Wow,
I
guess
we're
all
to
blame
here
А
ви
цього
не
бачите,
покликаю
Брайля
And
you
don't
see
that,
I'll
call
Braille
(Де
Нуї)
А
Нуї
вже
заплив
за
буї
(Where
is
Nui)
And
Nui
has
already
swam
behind
the
buoys
Не
побачив
наших
рук,
що
вели
до
руїн
Didn't
see
our
hands
leading
to
ruin
А
зараз
ти
в
черзі
у
газову
камеру
And
now
you're
in
line
for
the
gas
chamber
Не
пощастило,
як
останьому
ламеру
You
were
unlucky,
like
the
last
lamer
Намертво
встряг
ти
серед
варяг
You're
stuck
to
death
among
the
Varangians
А
над
вами
майорить
на
честь
абсурду
стяг
And
above
you
the
banner
of
absurdity
flies
in
honor
of
Кожного
з
вас
Every
one
of
you
Вводять
у
транс
Is
being
put
into
a
trance
Ви
навіть
не
фігурка
у
тетріс
You're
not
even
a
piece
in
Tetris
Кожного
з
вас
Every
one
of
you
Вводять
у
транс
Is
being
put
into
a
trance
Ви
навіть
не
фігурка
у
тетріс
You're
not
even
a
piece
in
Tetris
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.