Lyrics and translation Ярослав Сумишевский feat. Alena Petrovskaya - Ближе, чем мы есть
Ближе, чем мы есть
Closer Than We Are
Сотни
раз
тебя
забывала
A
hundred
times
I've
forgotten
you
Удаляя
тень
из
комнат
Removing
the
shadow
from
the
room
Сотни
раз
я
тебя
отпускала
A
hundred
times
I've
let
you
go
В
миллионный
снова
помню
In
the
millions
again
I
remember
Сколько
радости
было,
горя
How
much
joy
was,
grief
Сколько
выпито,
слез
океаны
How
much
was
drunk,
tears
of
oceans
Но
не
в
силах
с
небом
спорить
But
not
able
to
argue
with
heaven
У
него
другие
планы
He
has
other
plans
Ближе,
чем
мы
есть
Closer
than
we
are
Дальше,
чем
мы
были
Further
than
we
were
Уже
не
станем
Will
no
longer
become
Просто
мы
настолько
Simply,
we're
so
Родные
люди
Native
people
Просто
в
одиночку
Just
alone
Жить
устали
Are
tired
of
living
Просто
в
одиночку
Just
alone
Жить
устали
Are
tired
of
living
Мы
с
тобою
не
малые
дети
We're
not
little
children
with
you
На
ромашке
не
гадаем
We
don't
tell
fortunes
on
a
daisy
Но
судьба
не
случайный
свидетель
But
fate
is
not
a
random
witness
Все
за
нас
двоих
решает
Everything
decides
for
us
two
Без
тебя
я,
поверь,
не
готова
Without
you,
believe
me,
I'm
not
ready
Просыпаться,
не
чувствуя
взгляда
To
wake
up,
not
feeling
the
gaze
Твоего
не
слышать
слова
Not
to
hear
your
word
Я
хочу
всегда
быть
рядом
I
always
want
to
be
there
Ближе,
чем
мы
есть
Closer
than
we
are
Дальше,
чем
мы
были
Further
than
we
were
Уже
не
станем
Will
no
longer
become
Просто
мы
настолько
Simply,
we're
so
Родные
люди
Native
people
Просто
в
одиночку
Just
alone
Жить
устали
Are
tired
of
living
Ближе,
чем
мы
есть
Closer
than
we
are
Дальше,
чем
мы
были
Further
than
we
were
Уже
не
станем
Will
no
longer
become
Просто
мы
настолько
Simply,
we're
so
Родные
люди
Native
people
Просто
в
одиночку
Just
alone
Жить
устали
Are
tired
of
living
Просто
в
одиночку
Just
alone
Жить
устали
Are
tired
of
living
Ближе,
чем
мы
есть
Closer
than
we
are
Ближе,
чем
мы
есть
Closer
than
we
are
Дальше,
чем
мы
были
Further
than
we
were
Уже
не
станем
Will
no
longer
become
Просто
мы
настолько
Simply,
we're
so
Родные
люди
Native
people
Просто
в
одиночку
Just
alone
Жить
устали
Are
tired
of
living
Ближе,
чем
мы
есть
Closer
than
we
are
Дальше,
чем
мы
были
Further
than
we
were
Уже
не
станем
Will
no
longer
become
Просто
мы
настолько
Simply,
we're
so
Родные
люди
Native
people
Просто
в
одиночку
Just
alone
Жить
устали
Are
tired
of
living
Просто
мы
настолько
Simply,
we're
so
Родные
люди
Native
people
Просто
в
одиночку
Just
alone
Жить
устали
Are
tired
of
living
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): лариса архипенко, таня вилсон
Attention! Feel free to leave feedback.