абсурд! - we go nowhere (Sped Up) - translation of the lyrics into German

we go nowhere (Sped Up) - абсурд!translation in German




we go nowhere (Sped Up)
Wir gehen nirgendwo hin (Beschleunigt)
Пристегни ремни, we go nowhere
Schnall dich an, wir gehen nirgendwo hin
Да я дурак, не бери с меня пример
Ja, ich bin ein Narr, nimm dir kein Beispiel an mir
Я закрываю глаза - там ниче нет
Ich schließe meine Augen - da ist nichts
Я закрываю глаза - там ниче нет
Ich schließe meine Augen - da ist nichts
Пристегни ремни, we go nowhere
Schnall dich an, wir gehen nirgendwo hin
Да я дурак, не бери с меня пример
Ja, ich bin ein Narr, nimm dir kein Beispiel an mir
Я закрываю глаза - там ниче нет
Ich schließe meine Augen - da ist nichts
Я закрываю глаза - там ниче нет
Ich schließe meine Augen - da ist nichts
Вот это
Das ist
Другой
eine andere
Разговор совсем бля
Sache, verdammt
Ты заебал
Du nervst
И твои грустные песни про смерть
Und deine traurigen Lieder über den Tod
И че блять
Und was, verdammt,
С того что
wenn schon,
В конце концов мы все умрем
dass wir am Ende alle sterben
Ты заебал портить нам вайб сука
Du nervst, versaust uns die Stimmung, Miststück
Дай покайфовать
Lass mich genießen
Хочется чето тупое спеть
Ich will was Dummes singen
Кайфую отдуши, но нам прийдется умереть
Ich genieße es von Herzen, aber wir werden sterben müssen
Так что кайфуй вдвойне, втройне, вчетверне, впетярне, вшестерне
Also genieß es doppelt, dreifach, vierfach, fünffach, sechsfach,
(не в шестерне не кайфуй, это уже чересчур хддд)
(nicht sechsfach genießen, das ist zu viel, hahaha)
Весь мир крутит у виска
Die ganze Welt tippt sich an die Stirn
Просто говорю писька (мяу)
Ich sage einfach Pimmel (miau)
Вот такой я блин балбес
So ein Trottel bin ich
Вот такая блин хуйня
So ein Mist ist das
Пристегни ремни, we go nowhere
Schnall dich an, wir gehen nirgendwo hin
Да я дурак, не бери с меня пример
Ja, ich bin ein Narr, nimm dir kein Beispiel an mir
Я закрываю глаза - там ниче нет
Ich schließe meine Augen - da ist nichts
Я закрываю глаза - там ниче нет
Ich schließe meine Augen - da ist nichts
Пристегни ремни, we go nowhere
Schnall dich an, wir gehen nirgendwo hin
Да я дурак, не бери с меня пример
Ja, ich bin ein Narr, nimm dir kein Beispiel an mir
Я закрываю глаза - там ниче нет
Ich schließe meine Augen - da ist nichts
Я закрываю глаза - там ниче нет
Ich schließe meine Augen - da ist nichts





Writer(s): адам фисенко


Attention! Feel free to leave feedback.