айскрин - Пара минут - translation of the lyrics into German

Пара минут - айскринtranslation in German




Пара минут
Ein paar Minuten
Я просто хочу
Ich will einfach nur
Сказать себе сам
Mir selbst sagen
Оставь все
Lass alles los
И я делаю шаг
Und ich mache einen Schritt
Я делаю шаг
Ich mache einen Schritt
Но куда?
Aber wohin?
Мерцают огни
Lichter flackern
Красиво вокруг
Schön ist es hier
Ну, а мне не до них
Aber sie bedeuten mir nichts
(ведь) я просто хочу
(denn) ich will einfach nur
Забыть на пару минут
Für ein paar Minuten vergessen
О том, что немым криком
Was als stummer Schrei
Сидит во мне и я ищу этому
In mir sitzt, und ich suche dafür
Чертов выход
Einen verdammten Ausweg
Мне нужна пара минут
Ich brauche ein paar Minuten
Да, только пару минут
Ja, nur ein paar Minuten
Чтоб ощутить хоть раз свой разум чистой головы
Um meinen Verstand, einen klaren Kopf, wenigstens einmal zu spüren
Забыть на пару минут
Für ein paar Minuten vergessen
О том, что немым криком
Was als stummer Schrei
Сидит во мне и я ищу этому
In mir sitzt, und ich suche dafür
Чертов выход
Einen verdammten Ausweg
Мне нужна пара минут
Ich brauche ein paar Minuten
Да, только пару минут
Ja, nur ein paar Minuten
Чтоб ощутить хоть раз свой разум чистой головы
Um meinen Verstand, einen klaren Kopf, wenigstens einmal zu spüren
Когда закончится истерика
Wenn die Hysterie endet
Во мне огонь смешается со льдом
Wird sich in mir Feuer mit Eis vermischen
Я сам с собой на разных берегах
Ich bin mit mir selbst an verschiedenen Ufern
Давай неси меня моя река
Komm, trag mich, mein Fluss
Эмоций нет, я их все потратил
Keine Emotionen mehr, ich habe sie alle verbraucht
Перегорел, за все заплатил
Ausgebrannt, für alles bezahlt
Заложником стен стать
Zur Geisel der Wände werden
Скучать по себе
Mich selbst vermissen
Тут
Hier
Мерцают огни
Lichter flackern
Красиво вокруг
Schön ist es hier
Ну, а мне не до них
Aber sie bedeuten mir nichts
(ведь) я просто хочу
(denn) ich will einfach nur
Забыть на пару минут
Für ein paar Minuten vergessen
О том, что немым криком
Was als stummer Schrei
Сидит во мне и я ищу этому
In mir sitzt, und ich suche dafür
Чертов выход
Einen verdammten Ausweg
Мне нужна пара минут
Ich brauche ein paar Minuten
Да, только пару минут
Ja, nur ein paar Minuten
Чтоб ощутить хоть раз свой разум чистой головы
Um meinen Verstand, einen klaren Kopf, wenigstens einmal zu spüren
Забыть на пару минут
Für ein paar Minuten vergessen
О том, что немым криком
Was als stummer Schrei
Сидит во мне и я ищу этому
In mir sitzt, und ich suche dafür
Чертов выход
Einen verdammten Ausweg
Мне нужна пара минут
Ich brauche ein paar Minuten
Да, только пару минут
Ja, nur ein paar Minuten
Чтоб ощутить хоть раз свой разум чистой головы
Um meinen Verstand, einen klaren Kopf, wenigstens einmal zu spüren





Writer(s): никитин михаил владимирович


Attention! Feel free to leave feedback.