Lyrics and translation анастимоза - Звір
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
трошки
в
звіриному
стилі,
я
Я
немного
в
зверином
стиле,
я
Я
проти
того
що
було
Я
против
того,
что
было
Я
закохала
себе
Я
влюбила
себя
Ти
ж
вже
знаєш
Ты
же
знаешь
Більш
ніж,
шепчеш
Больше,
чем
шепчешь
Залишаєшся
хорошою
Остаешься
хорошей
Тобі
ніхто
за
це
не
поплескає
Тебе
никто
за
это
не
похлопает
Візьми
в
кулак
свої
почуття
Возьми
в
кулак
свои
чувства
Заграй
на
них,
пограй
у
них
Сыграй
на
них,
поиграй
ими
Змирись
з
складним,
убий
важке
Смирись
со
сложным,
убей
тяжелое
Пірнай
в
себе,
навчи
себе
Ныряй
в
себя,
учи
себя
Мовчи,
кажи,
фіксуй
що
є
Молчи,
говори,
фиксируй,
что
есть
Біжи,
кричи,
здіймайся
вверх
Беги,
кричи,
взмывай
вверх
Я
твій
морок,
твій
злий
дух
Я
твоя
тьма,
твой
злой
дух
Ти
мати,
твоя
донька
це
ніч
Ты
- мать,
твоя
дочь
- это
ночь
Твій
тато,
це
демон
Твой
отец
- это
демон
Зустрінся
з
ним,
ві-на-віч
Встреться
с
ним,
лицом
к
лицу
Їх
в
себе,
бери,
своє
Их
в
себя,
бери,
свое
Ти
ж
все
бачиш
Ты
же
все
видишь
В
ніч
на
квітень
В
ночь
на
апрель
Стигла
й
міцна
Спелая
и
крепкая
Засинай
зі
мною,
смерть
- не
кінець
життя
Засыпай
со
мной,
смерть
- не
конец
жизни
Візьми
в
кулак
свої
почуття
Возьми
в
кулак
свои
чувства
Заграй
на
них,
пограй
у
них
Сыграй
на
них,
поиграй
ими
Змирись
з
складним,
убий
важке
Смирись
со
сложным,
убей
тяжелое
Пірнай
в
себе,
навчи
себе
Ныряй
в
себя,
учи
себя
Мовчи,
кажи,
фіксуй
що
є
Молчи,
говори,
фиксируй,
что
есть
Біжи,
кричи,
здіймайся
вверх
Беги,
кричи,
взмывай
вверх
Ти
Звір,
ти
звір,
ти
звір
Ты
Зверь,
ты
зверь,
ты
зверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.