гардия - друг эмигрант - translation of the lyrics into German

друг эмигрант - гардияtranslation in German




друг эмигрант
Freund Emigrant
Едешь по дороге
Du fährst auf der Straße
Светит вдаль звезда
Ein Stern leuchtet fern
Ты не спишь, но вроде
Du schläfst nicht, doch scheint es
Но вроде бы пора
Doch scheint es an der Zeit
Ненависть, тревога
Hass und die Sorgen
У родины есть нож
Die Heimat hält ein Messer
Всё собрать в дорогу
Alles für die Reise packen
Никто не смог помочь
Niemand konnte helfen
Друг эмигрант
Freund Emigrant
Не вспоминай меня
Erinnere dich nicht an mich
Не вспоминай
Erinnere dich nicht
Зелёные луга
An die grünen Wiesen
Где как отец
Wo wie ein Vater
Так не любил тебя
Dich so nicht geliebt hat
Где у друзей
Wo bei den Freunden
Уставшие глаза
Die müden Augen sind
Едешь по дороге
Du fährst auf der Straße
Стараешься не спать
Versuchst nicht einzuschlafen
На границе звери
An der Grenze die Tiere
Пытаются достать
Versuchen dich zu kriegen
Друг эмигрант
Freund Emigrant
Не вспоминай меня
Erinnere dich nicht an mich
Не вспоминай
Erinnere dich nicht
Зелёные луга
An die grünen Wiesen
Где как отец
Wo wie ein Vater
Так не любил тебя
Dich so nicht geliebt hat
Где у друзей
Wo bei den Freunden
Уставшие глаза
Die müden Augen sind





Writer(s): иван романов, михаил ухов, роман малахов


Attention! Feel free to leave feedback.