В
моих
руках
нож,
но
не
надолго,
сейчас
я
умру
и
мне
не
будет
больно
In
meinen
Händen
ein
Messer,
aber
nicht
mehr
lange,
jetzt
werde
ich
sterben
und
es
wird
mir
nicht
wehtun.
Все
время
срываюсь,
меня
обижают
Ich
flippe
ständig
aus,
sie
kränken
mich.
В
моих
руках
нож
- не
сомневаюсь
In
meinen
Händen
ein
Messer
– ich
zweifle
nicht.
Пореж
меня
ночью,
и
я
умру
Schneide
mich
in
der
Nacht,
und
ich
werde
sterben.
Какой
ты
мне
друг?
иди
нахуй,
мы
увидимся
в
раю,
тварь
Was
für
ein
Freund
bist
du?
Verpiss
dich,
wir
sehen
uns
im
Paradies,
Miststück.
В
моих
руках
нож,
но
не
надолго,
сейчас
я
умру
и
мне
не
будет
больно
In
meinen
Händen
ein
Messer,
aber
nicht
mehr
lange,
jetzt
werde
ich
sterben
und
es
wird
mir
nicht
wehtun.
Все
время
срываюсь,
меня
обижают
Ich
flippe
ständig
aus,
sie
kränken
mich.
В
моих
руках
нож
- не
сомневаюсь
In
meinen
Händen
ein
Messer
– ich
zweifle
nicht.
Пореж
меня
ночью,
и
я
умру
Schneide
mich
in
der
Nacht,
und
ich
werde
sterben.
Какой
ты
мне
друг?
иди
нахуй,
мы
увидимся
в
раю,
тварь
Was
für
ein
Freund
bist
du?
Verpiss
dich,
wir
sehen
uns
im
Paradies,
Miststück.
В
моих
руках
нож,
но
не
надолго,
сейчас
я
умру
и
мне
не
будет
больно
In
meinen
Händen
ein
Messer,
aber
nicht
mehr
lange,
jetzt
werde
ich
sterben
und
es
wird
mir
nicht
wehtun.
Все
время
срываюсь,
меня
обижают
Ich
flippe
ständig
aus,
sie
kränken
mich.
В
моих
руках
нож
- не
сомневаюсь
In
meinen
Händen
ein
Messer
– ich
zweifle
nicht.
Пореж
меня
ночью,
и
я
умру
Schneide
mich
in
der
Nacht,
und
ich
werde
sterben.
Какой
ты
мне
друг?
иди
нахуй,
мы
увидимся
в
раю,
тварь
Was
für
ein
Freund
bist
du?
Verpiss
dich,
wir
sehen
uns
im
Paradies,
Miststück.
В
моей
жизни
нету
смысла,
если
рядом
нет
тебя
In
meinem
Leben
gibt
es
keinen
Sinn,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Меня
так
ломит
каждый
день,
сука
все
из-за
бухла
Ich
bin
jeden
Tag
so
fertig,
Schlampe,
alles
wegen
des
Alkohols.
В
моей
голове
много
людей,
как
мне
всех
разобрать?
In
meinem
Kopf
sind
so
viele
Leute,
wie
soll
ich
sie
alle
auseinanderhalten?
Люби
и
плачь
тупая
тварь,
меня
вам
не
сломать
Liebe
und
weine,
du
dummes
Miststück,
ihr
werdet
mich
nicht
brechen.
В
моей
жизни
нету
смысла,
если
рядом
нет
тебя
In
meinem
Leben
gibt
es
keinen
Sinn,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Меня
так
ломит
каждый
день,
сука
все
из-за
бухла
Ich
bin
jeden
Tag
so
fertig,
Schlampe,
alles
wegen
des
Alkohols.
В
моей
голове
много
людей,
как
мне
всех
разобрать?
In
meinem
Kopf
sind
so
viele
Leute,
wie
soll
ich
sie
alle
auseinanderhalten?
Люби
и
плачь
тупая
тварь,
меня
вам
не
сломать
Liebe
und
weine,
du
dummes
Miststück,
ihr
werdet
mich
nicht
brechen.
В
моих
руках
нож,
но
не
надолго,
сейчас
я
умру
и
мне
не
будет
больно
In
meinen
Händen
ein
Messer,
aber
nicht
mehr
lange,
jetzt
werde
ich
sterben
und
es
wird
mir
nicht
wehtun.
Все
время
срываюсь,
меня
обижают
Ich
flippe
ständig
aus,
sie
kränken
mich.
В
моих
руках
нож
- не
сомневаюсь
In
meinen
Händen
ein
Messer
– ich
zweifle
nicht.
Пореж
меня
ночью,
и
я
умру
Schneide
mich
in
der
Nacht,
und
ich
werde
sterben.
Какой
ты
мне
друг?
иди
нахуй,
мы
увидимся
в
раю,
тварь
Was
für
ein
Freund
bist
du?
Verpiss
dich,
wir
sehen
uns
im
Paradies,
Miststück.
В
моих
руках
нож,
но
не
надолго,
сейчас
я
умру
и
мне
не
будет
больно
In
meinen
Händen
ein
Messer,
aber
nicht
mehr
lange,
jetzt
werde
ich
sterben
und
es
wird
mir
nicht
wehtun.
Все
время
срываюсь,
меня
обижают
Ich
flippe
ständig
aus,
sie
kränken
mich.
В
моих
руках
нож
- не
сомневаюсь
In
meinen
Händen
ein
Messer
– ich
zweifle
nicht.
Пореж
меня
ночью,
и
я
умру
Schneide
mich
in
der
Nacht,
und
ich
werde
sterben.
Какой
ты
мне
друг?
иди
нахуй,
мы
увидимся
в
раю,
тварь
Was
für
ein
Freund
bist
du?
Verpiss
dich,
wir
sehen
uns
im
Paradies,
Miststück.
В
моих
руках
нож,
но
не
надолго,
сейчас
я
умру
и
мне
не
будет
больно
In
meinen
Händen
ein
Messer,
aber
nicht
mehr
lange,
jetzt
werde
ich
sterben
und
es
wird
mir
nicht
wehtun.
Все
время
срываюсь,
меня
обижают
Ich
flippe
ständig
aus,
sie
kränken
mich.
В
моих
руках
нож
- не
сомневаюсь
In
meinen
Händen
ein
Messer
– ich
zweifle
nicht.
Пореж
меня
ночью,
и
я
умру
Schneide
mich
in
der
Nacht,
und
ich
werde
sterben.
Какой
ты
мне
друг?
иди
нахуй,
мы
увидимся
в
раю,
тварь
Was
für
ein
Freund
bist
du?
Verpiss
dich,
wir
sehen
uns
im
Paradies,
Miststück.
В
моих
руках
нож,
но
не
надолго,
сейчас
я
умру
и
мне
не
будет
больно
In
meinen
Händen
ein
Messer,
aber
nicht
mehr
lange,
jetzt
werde
ich
sterben
und
es
wird
mir
nicht
wehtun.
Все
время
срываюсь,
меня
обижают
Ich
flippe
ständig
aus,
sie
kränken
mich.
В
моих
руках
нож
- не
сомневаюсь
In
meinen
Händen
ein
Messer
– ich
zweifle
nicht.
Пореж
меня
ночью,
и
я
умру
Schneide
mich
in
der
Nacht,
und
ich
werde
sterben.
Какой
ты
мне
друг?
иди
нахуй,
мы
увидимся
в
раю,
тварь
Was
für
ein
Freund
bist
du?
Verpiss
dich,
wir
sehen
uns
im
Paradies,
Miststück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дескаунтер
Attention! Feel free to leave feedback.