Lyrics and German translation досвидошь feat. ВЛАЖНОСТЬ - Рана
Внутри
бутылки,
на
дне
стакана
Im
Inneren
der
Flasche,
am
Boden
des
Glases
Во
мне
кровоточит
глубокая
рана
In
mir
blutet
eine
tiefe
Wunde
Глубокая
рана
глубже
меня
Eine
tiefe
Wunde,
tiefer
als
ich
Глубокая
рана
глубже
каждого
дна
Eine
tiefe
Wunde,
tiefer
als
jeder
Grund
Я
не
знаю
как
вас,
а
меня
заебало
Ich
weiß
nicht,
wie
es
euch
geht,
aber
ich
habe
es
satt
По
пояс
тушей
застрявший
в
капкане
Bis
zur
Hüfte
in
einer
Falle
steckend
В
капкане
иллюзий,
в
ловушке
дней
In
der
Falle
der
Illusionen,
in
der
Falle
der
Tage
И
нет
моей
радости
жизни
сильней
Und
es
gibt
keine
größere
Freude
am
Leben
für
mich
Чем
внутри
бутылки,
на
дне
стакана
Als
im
Inneren
der
Flasche,
am
Boden
des
Glases
Во
мне
кровоточит
глубокая
рана
In
mir
blutet
eine
tiefe
Wunde
Глубокая
рана
глубже
меня
Eine
tiefe
Wunde,
tiefer
als
ich
Глубокая
рана
глубже
каждого
дна
Eine
tiefe
Wunde,
tiefer
als
jeder
Grund
И
нет
ни
любви,
ни
тоски,
ни
жалости
Und
es
gibt
weder
Liebe,
noch
Sehnsucht,
noch
Mitleid
Всё
это
осталось
в
низине
стеклянной
All
das
ist
im
gläsernen
Tief
zurückgeblieben
Кровоточу,
глазки
щуря
звонко
Ich
blute,
meine
Äuglein
funkeln
hell
Ноготочковый
скрежет
в
груди!
Ein
Kratzen
mit
den
Fingernägeln
in
meiner
Brust!
Здравствуй,
здравствуй,
новый
день!
Hallo,
hallo,
neuer
Tag!
Где
ты
остался,
скажи
теперь?
Wo
bist
du
geblieben,
sag
mir
jetzt?
Здравствуй,
здравствуй,
новый
день!
Hallo,
hallo,
neuer
Tag!
Где
ты
остался,
скажи
теперь?
Wo
bist
du
geblieben,
sag
mir
jetzt?
Здравствуй,
здравствуй,
новый
день!
Hallo,
hallo,
neuer
Tag!
Где
ты
остался?
Wo
bist
du
geblieben?
Здравствуй,
новый
день.
Комедии
наблюдений
Hallo,
neuer
Tag.
Eine
Komödie
der
Beobachtungen
За
теми,
кто
ежедневно
превращается
в
блядей
Derer,
die
sich
täglich
in
Schlampen
verwandeln
Потерянная
тень,
что
таскается
за
всеми
Ein
verlorener
Schatten,
der
allen
nachläuft
Нашептала
мне
про
деньги,
и
пришлось
её
надеть
Flüsterte
mir
von
Geld,
und
ich
musste
ihn
anziehen
Теперь
я
улыбаюсь
лишь
когда
я
покупаю
Jetzt
lächle
ich
nur
noch,
wenn
ich
kaufe
Покупаю
себе
вещи,
время,
счастье
и
людей
Ich
kaufe
mir
Dinge,
Zeit,
Glück
und
Menschen
Тень
уходит
по
ночам,
оставляя
одного
Der
Schatten
verschwindet
nachts
und
lässt
mich
allein
Оставляя
вместе
с
ворохом
навязчивых
идей
Lässt
mich
zurück
mit
einem
Haufen
aufdringlicher
Ideen
Я
пытался
закричать,
пустил
вопли
в
потолок
Ich
versuchte
zu
schreien,
stieß
Schreie
an
die
Decke
Просыпаюсь,
улыбаюсь,
начинаю
новый
день
Ich
wache
auf,
lächle,
beginne
einen
neuen
Tag
Я
начинаю
новый
день
Ich
beginne
einen
neuen
Tag
Кирпичный
цвет
красный,
фонарь
цвета
крови
Ziegelrot,
die
Laterne
blutrot
Я
напрасно
волочу
свои
ноги
Vergeblich
schleppe
ich
meine
Füße
Кирпичный
цвет
красный,
фонарь
цвета
крови
Ziegelrot,
die
Laterne
blutrot
Здравствуй,
здравствуй,
новый
день!
Hallo,
hallo,
neuer
Tag!
Где
ты
остался,
скажи
теперь?
Wo
bist
du
geblieben,
sag
mir
jetzt?
Здравствуй,
здравствуй,
новый
день!
Hallo,
hallo,
neuer
Tag!
Где
ты
остался,
скажи
теперь?
Wo
bist
du
geblieben,
sag
mir
jetzt?
Здравствуй,
здравствуй,
новый
день!
Hallo,
hallo,
neuer
Tag!
Где
ты
остался?
Wo
bist
du
geblieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): григорьев иван владимирович
Album
Кошмар
date of release
15-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.