Егор Натс - ПО МОРЯМ - translation of the lyrics into German

ПО МОРЯМ - Егор Натсtranslation in German




ПО МОРЯМ
ÜBER DIE MEERE
Знаю, знаю знаю)
Ich weiß, ich weiß (Ich weiß)
Ты не любишь все эти детали
Du magst all diese Details nicht
Но больше любовь не побеждает
Aber Liebe siegt nicht mehr
Я и ты, но не можем исправить
Ich und du, aber wir können nicht reparieren
Всё то, что случилось между нами (Окей)
All das, was zwischen uns passiert ist (Okay)
Остынь, знаю про то, что ты была с ним
Beruhige dich, ich weiß, dass du mit ihm warst
Поворот тот, но это тупик это нарко за тебя говорит
Diese Wendung, aber es ist eine Sackgasse es ist die Droge, die für dich spricht
Тело твоё для меня это бит
Dein Körper ist für mich wie ein Beat
Делаю beatkill, нету улик (У)
Ich mache einen Beatkill, es gibt keine Beweise (U)
Ты такая: Виу-виу, а я любил
Du machst so: Wiu-wiu, und ich habe geliebt
Смотри
Schau
Сердце бьёт быстрее, да, больше не хочу точка
Das Herz schlägt schneller, ja, ich will nicht mehr Punkt
Сильно сжала мои крылья и ломаешь позвоночник
Du hast meine Flügel fest gedrückt und brichst mir das Rückgrat
Прости, малыш так получилось оба виноваты точно
Tut mir leid, Baby, es ist so gekommen, wir sind beide schuld, ganz sicher
Но я верю лишь в одно, что нам не нужно многоточие
Aber ich glaube nur an eines, dass wir keine Auslassungspunkte brauchen
Манипуляция сознания, я всё это знаю
Manipulation des Bewusstseins, ich weiß das alles
Ты хотела, чтоб с тобой был только других запрещала
Du wolltest, dass ich nur bei dir bin andere hast du verboten
Но пришло время прощаться, хоть и вслух мы не сказали
Aber es ist Zeit, sich zu verabschieden, auch wenn wir es nicht laut gesagt haben
Но у нас больше нет шансов, эту игру проиграли
Aber wir haben keine Chance mehr, dieses Spiel haben wir verloren
It isn't love (It is not love)
Es ist keine Liebe (Es ist keine Liebe)
И нам так хочется уплыть по морям (По морям)
Und wir wollen so sehr über die Meere segeln (Über die Meere)
Но нет билета для нас и корабля (Корабля)
Aber es gibt kein Ticket für uns und kein Schiff (Kein Schiff)
И мы уходим по углам как всегда (Как всегда)
Und wir gehen wie immer in unsere Ecken (Wie immer)
Как всегда (Как всегда)
Wie immer (Wie immer)
It isn't love (It is not love)
Es ist keine Liebe (Es ist keine Liebe)
И нам так хочется уплыть по морям (По морям)
Und wir wollen so sehr über die Meere segeln (Über die Meere)
Но нет билета для нас и корабля (Корабля)
Aber es gibt kein Ticket für uns und kein Schiff (Kein Schiff)
И мы уходим по углам как всегда (Как всегда)
Und wir gehen wie immer in unsere Ecken (Wie immer)
Как всегда (Как всегда)
Wie immer (Wie immer)
Окей
Okay
У меня сотни причин (Да), чтобы тебя вычеркнуть в миг
Ich habe hunderte Gründe (Ja), dich sofort auszustreichen
И твои строки в дневник это тоже одна из них (Ага)
Und deine Zeilen in meinem Tagebuch das ist auch einer davon (Aha)
Мятые дни, как листки
Zerknitterte Tage, wie Blätter
Мятые мы от тоски
Zerknittert sind wir vor Sehnsucht
У меня сотни причин (У) и ты знаешь о них (Окей)
Ich habe hunderte Gründe (U) und du kennst sie (Okay)
Первая причина это боль (да)
Der erste Grund ist der Schmerz (ja)
А вторая все твои мечты
Und der zweite all deine Träume
Третья причина это все твои слова
Der dritte Grund das sind all deine Worte
Они были неправдой, но их говорила ты
Sie waren nicht wahr, aber du hast sie gesagt
Четвертая причина это твой серотонин
Der vierte Grund das ist dein Serotonin
Пятая причина это потеря себя
Der fünfte Grund ist der Verlust meiner selbst
Знаешь, то что у меня достаточно причин
Weißt du, dass ich genug Gründe habe
Просто для того, чтобы от сюда убежать
Einfach um von hier wegzulaufen
И всё же
Und trotzdem
It isn't love
Es ist keine Liebe
И нам так хочется уплыть по морям
Und wir wollen so sehr über die Meere segeln
Но нет билета для нас и корабля
Aber es gibt kein Ticket für uns und kein Schiff
И мы уходим по углам как всегда
Und wir gehen wie immer in unsere Ecken
Как всегда
Wie immer
It isn't love (It is not love)
Es ist keine Liebe (Es ist keine Liebe)
И нам так хочется уплыть по морям (По морям)
Und wir wollen so sehr über die Meere segeln (Über die Meere)
Но нет билета для нас и корабля (Корабля)
Aber es gibt kein Ticket für uns und kein Schiff (Kein Schiff)
И мы уходим по углам как всегда (Как всегда)
Und wir gehen wie immer in unsere Ecken (Wie immer)
Как всегда (Как всегда)
Wie immer (Wie immer)





Writer(s): егор сергеевич барханов


Attention! Feel free to leave feedback.