ПРОБЕЛЫ В ПАМЯТИ
GEDÄCHTNISLÜCKEN
Мои
проблемы
— пробелы
в
памяти
(ха)
Meine
Probleme
sind
Gedächtnislücken
(ha)
Думаю,
ты
поняла
уже
Ich
denke,
du
hast
es
schon
verstanden
Я
каждый
день
в
тебя
влюбляюсь
заново
Ich
verliebe
mich
jeden
Tag
neu
in
dich
И
каждый
раз
это
по-настоящему
Und
jedes
Mal
ist
es
echt
Не
могу
думать,
и
глаза
устали
Ich
kann
nicht
denken,
und
meine
Augen
sind
müde
Ты
это
слышала,
ты
это
знаешь
Du
hast
es
gehört,
du
weißt
es
Детка,
сыграй
мне
на
фортепиано
Baby,
spiel
mir
auf
dem
Klavier
vor
Пока
мы
вместе,
пока
мы
пьяные
Solange
wir
zusammen
sind,
solange
wir
betrunken
sind
Я
так
люблю,
что
мы
с
тобой
всегда
друг
друга
радуем
Ich
liebe
es
so
sehr,
dass
wir
uns
immer
gegenseitig
erfreuen
Я
подарю
тебе
цветы,
если
нужно
— украду
их
Ich
schenke
dir
Blumen,
wenn
nötig,
stehle
ich
sie
Я
стал
ещё
сильнее,
ты
стала
моей
наградой
Ich
bin
noch
stärker
geworden,
du
bist
meine
Belohnung
geworden
Если
к
тебе
меня
принесла
волна
Wenn
mich
eine
Welle
zu
dir
getragen
hat
Я
благодарен
ей
Ich
bin
ihr
dankbar
Мои
проблемы
— пробелы
в
памяти
Meine
Probleme
sind
Gedächtnislücken
Если
к
тебе
меня
принесла
волна,
я
благодарен
ей
Wenn
mich
eine
Welle
zu
dir
getragen
hat,
bin
ich
ihr
dankbar
Мои
проблемы
— пробелы
в
памяти
Meine
Probleme
sind
Gedächtnislücken
Если
к
тебе
меня
принесла
волна,
я
благодарен
ей
Wenn
mich
eine
Welle
zu
dir
getragen
hat,
bin
ich
ihr
dankbar
Я
не
люблю,
когда
ты
кушаешь
свой
занни
(не
люблю)
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
dein
Xanny
nimmst
(mag
ich
nicht)
Я
тебя
сдам,
ведь
ты
такая
же,
как
экзамен
Ich
werde
dich
verraten,
denn
du
bist
wie
eine
Prüfung
В
твоей
крови
есть
моя
кровь,
ведь
мы
кусались
(мы
кусались)
In
deinem
Blut
ist
mein
Blut,
denn
wir
haben
uns
gebissen
(wir
haben
uns
gebissen)
Как
в
клипе
Stay
— весь
этот
мир
вокруг
нас
замер
Wie
im
Clip
"Stay"
– die
ganze
Welt
um
uns
herum
ist
erstarrt
Ты
лучше
всех,
ты
это
и
без
меня
знаешь
Du
bist
die
Beste,
das
weißt
du
auch
ohne
mich
Хочу
убить
тех,
кто
к
тебе
там
прикасались
Ich
will
die
töten,
die
dich
dort
berührt
haben
И
мне
плевать,
сколько
нужно
будет
стараний
Und
es
ist
mir
egal,
wie
viel
Mühe
es
kostet
Чтобы
ты
навсегда
осталась
Damit
du
für
immer
bleibst
Мои
пальцы
в
тебе
Meine
Finger
in
dir
Это
будет
здорово
Das
wird
toll
Хочешь,
могу
сделать?
Willst
du,
dass
ich
es
tue?
Опускаю
голову
Ich
senke
meinen
Kopf
Наплевать
на
всех
Scheiß
auf
alle
Ведь
мы
с
тобой
где-то
над
городом
Denn
wir
sind
irgendwo
über
der
Stadt
Я
безумно
рад,
что
мы
оба
очень
влюблённые
Ich
bin
wahnsinnig
froh,
dass
wir
beide
sehr
verliebt
sind
Мы
оба
очень
влюблённые
Wir
sind
beide
sehr
verliebt
Мы
оба
очень
влюблённые
Wir
sind
beide
sehr
verliebt
Мы
оба
очень
влюблённые
Wir
sind
beide
sehr
verliebt
Мы
оба
очень
влюблённые
Wir
sind
beide
sehr
verliebt
Мы
оба
очень
влюблённые
Wir
sind
beide
sehr
verliebt
Мои
проблемы
— пробелы
в
памяти
Meine
Probleme
sind
Gedächtnislücken
Мои
проблемы
— пробелы
в
памяти
Meine
Probleme
sind
Gedächtnislücken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): егор сергеевич барханов
Attention! Feel free to leave feedback.