зачем мы здесь?
Wozu sind wir hier?
Прошедшая
осень
результата
не
дала
Der
vergangene
Herbst
brachte
kein
Ergebnis
Обычно
всё
и
грустно,
и
вьюга
увела
меня
Wie
immer
ist
alles
traurig,
und
der
Schneesturm
hat
mich
fortgeweht
Оставить
все
сомненья
не
вышло
как
тогда
Es
gelang
mir
nicht,
alle
Zweifel
hinter
mir
zu
lassen,
wie
damals
На
полках
где-то
тлеет
письмо,
прошедшее
через
года
Irgendwo
auf
den
Regalen
verglimmt
ein
Brief,
der
die
Jahre
überdauert
hat
Вдаль
гляжу:
не
видно,
куда
уводит
путь
Ich
schaue
in
die
Ferne:
Ich
sehe
nicht,
wohin
der
Weg
führt
Последние
надежды
ещё
имеют
суть
Die
letzten
Hoffnungen
haben
noch
eine
Bedeutung
И
как
дела
— не
знаю,
но
в
городе
метель
Und
wie
es
dir
geht
- ich
weiß
es
nicht,
aber
in
der
Stadt
herrscht
ein
Schneesturm
Садись,
давай
расскажем
сюда
пришли
зачем
Setz
dich,
lass
uns
erzählen,
warum
wir
hierher
gekommen
sind
Я
немножко
изменился,
но
это
не
всерьёз
Ich
habe
mich
ein
bisschen
verändert,
aber
das
ist
nicht
ernst
Понятен
будет,
думаю,
мой
чудной
курьез
Ich
denke,
meine
seltsame
Kuriosität
wird
verständlich
sein
Ты
только
не
пугайся
— со
мной
всё
хорошо
Erschrick
dich
nur
nicht
— mit
mir
ist
alles
in
Ordnung
Я
только
лишь
пытался
зарыться
глубоко
Ich
habe
nur
versucht,
mich
tief
zu
vergraben
Немножко
изменился,
но
это
не
всерьёз
Ich
habe
mich
ein
bisschen
verändert,
aber
das
ist
nicht
ernst
Понятен
будет,
думаю,
мой
чудной
курьез
Ich
denke,
meine
seltsame
Kuriosität
wird
verständlich
sein
Ты
только
не
пугайся
— со
мной
всё
хорошо
Erschrick
dich
nur
nicht
— mit
mir
ist
alles
in
Ordnung
Понять
лишь
я
пытался,
зачем
же
это
всё
Ich
habe
nur
versucht
zu
verstehen,
wozu
das
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): миркурбанов ярослав сергеевич
Attention! Feel free to leave feedback.