конец солнечных дней - реквием по мечте - translation of the lyrics into German




реквием по мечте
Requiem für einen Traum
Я снова пьян, укутанная рана ноет
Ich bin wieder betrunken, die verhüllte Wunde schmerzt
Дожди дверной замок всё ломят
Regen brechen ständig das Türschloss auf
Я, молчащим шагом, раз за разом
Mit verstummten Schritten, immer wieder
Устремляюсь, как дурак, в тупик
Stürze ich mich, wie ein Narr, in die Sackgasse
Полон сил, чтоб измениться
Voller Kraft, mich zu ändern
Очередной повод убиться
Ein weiterer Grund, mich umzubringen
Всё из-под ног будто уходит
Alles scheint unter meinen Füßen wegzurutschen
Я готов встречать быстрей конец
Ich bin bereit, das Ende schneller zu erwarten
Столько раз доверял себе
So oft habe ich mir selbst vertraut
Но каждый раз будто не знал себя
Aber jedes Mal kannte ich mich selbst nicht
Провал неизбежен, провал неизбежен
Scheitern ist unvermeidlich, Scheitern ist unvermeidlich
Я снова на дне я снова в дерьме
Ich bin wieder am Boden ich stecke wieder im Dreck
Быть странным легко, тяжко быть понятым
Es ist leicht, seltsam zu sein, schwer, verstanden zu werden
Тяжко яснее стать даже себе
Schwer, sich selbst klarer zu werden
Но ветер уносит всё или так кажется только
Aber der Wind trägt alles fort oder scheint es nur so
Всё копится где-то в душе?
Sammelt sich alles irgendwo in der Seele?
Медленно и робко
Langsam und zaghaft
Утекает в даль мечта моя
Fließt mein Traum in die Ferne
Крепко зацепиться, но пронзает спицей правда
Ich will mich festklammern, aber die Wahrheit durchbohrt mich wie eine Nadel
Не хватило шансов, и в безумных танцах
Nicht genug Chancen, und in wahnsinnigen Tänzen
Злые демоны в голове
Böse Dämonen in meinem Kopf
В пух и прах окутан, и читаю вслух я
In Schutt und Asche gelegt, lese ich laut vor
Свой реквием по мечте
Mein Requiem für einen Traum
Реквием по мечте
Requiem für einen Traum
Реквием по мечте
Requiem für einen Traum
Реквием по мечте
Requiem für einen Traum
Реквием по мечте
Requiem für einen Traum
Реквием по мечте
Requiem für einen Traum
Реквием по мечте
Requiem für einen Traum
Реквием по мечтe
Requiem für einen Traum





Writer(s): миркурбанов ярослав сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.