конец солнечных дней - холода - translation of the lyrics into German




холода
Kälte
В голове пустота, а на сердце суета
Mein Kopf ist leer, mein Herz voll Aufruhr
Пустые банки под столом
Leere Dosen unterm Tisch
Тело разлеглось пластом
Mein Körper liegt reglos, ganz frisch
В голове темнота, в город вновь идет зима
Finsternis im Kopf, Winter überzieht die Stadt
Мне б в твои объятия, чтоб спастись от холода
In deine Arme möcht' ich, sofort, vor der Kälte auf der Flucht
Ночь темна, жизнь грустна
Nacht ist finster, Leben ist trist
Режет ножиком меня
Mir durchschneidet's wie ein Messer fies
Жизнь жестока и скудна
Das Leben grausam, voller Mangel hier
Снова замерзаю я
Frieren muss ich wieder schier
Ночь темна, жизнь грустна
Nacht ist finster, Leben ist trist
Надоели холода
Diese Kälte, macht mich wütend wisst
Если б мог убил бы их
Wenn ich könnte, würde ich sie töten
Если б мог убил бы их
Wenn ich könnte, würde ich sie töten






Attention! Feel free to leave feedback.