Lyrics and translation кровь из носа - tango down
Tango
down
my
past
life,
that's
my
last
try
Танго
по
моей
прошлой
жизни,
это
моя
последняя
попытка
Hell
of
a
mess,
but
I
let
myself
pass
by
Адский
беспорядок,
но
я
позволил
себе
пройти
мимо
I'm
the
lost
one,
and
also
flashlight
Я
потерянный,
а
также
фонарик
That's
what
the
flame
loves,
shake
off
the
ash,
right?
Это
то,
что
любит
пламя,
стряхнуть
пепел,
верно?
Yeah,
it's
time
to
fill
up
the
clip
Да,
пришло
время
пополнить
обойму
Yeah,
it's
time
to
fill
up
the
clip
Да,
пришло
время
пополнить
обойму
Time
to
fill
up
the
clip
Время
пополнить
обойму
The
clip,
the
clip
Клип,
клип
Одним
холодным
и
пасмурным
Одним
холодным
и
пасмурным
Прямо
как
я
люблю,
вечером
Прямо
как
я
люблю,
вечером
Меня
улыбнуло
от
мысли
Меня
улыбнуло
от
мысли
Что
нам
ничего
не
обещано
Что
нам
ничего
не
обещано
И
все
эти
планки
и
уровни
И
все
эти
планки
и
уровни
Тебе
и
мне
лишь
мерещились
Тебе
и
мне
лишь
мерещились
В
свинцовую
истину
всегда
сложней
посмотреть
В
свинцовую
истину
всегда
сложней
посмотреть
Куда
легче
вниз
Куда
легче
вниз
Туда,
куда
в
детстве
все
прятали
взор
от
допросов
Туда,
куда
в
детстве
все
прятали
взор
от
допросов
Он
там
и
остался
у
многих
Он
там
и
остался
у
многих
Пламя
в
глазах,
но
ты
светишь
им
себе
на
кроссы
Пламя
в
глазах,
но
ты
светишь
им
себе
на
кроссы
Что
ты
так
боялся
угробить
Что
ты
так
боялся
угробить
Нужно
прищуриться,
сжав
обе
челюсти
Нужно
прищуриться,
сжав
обе
челюсти
И
взглядом
вылезти
за
текстуры
И
взглядом
вылезти
за
текстуры
Ведь
тот,
кто
не
знает,
что
внутренний
мир
больше
мира
вокруг
Ведь
тот,
кто
не
знает,
что
внутренний
мир
больше
мира
вокруг
Тот
и
не
рискует
Тот
и
не
рискует
Я
выбрал
калибр
побольше
Я
выбрал
калибр
побольше
Я
не
нуждаюсь
в
саппорте
Я
не
нуждаюсь
в
саппорте
Решает
не
меткость,
а
твёрдость
намерений
Решает
не
меткость,
а
твёрдость
намерений
И
твоя
тяга
к
свободе
И
твоя
тяга
к
свободе
То,
как
ты
зол
на
себя
из
вчерашнего
дня
То,
как
ты
зол
на
себя
из
вчерашнего
дня
И
не
прочь
бы
И
не
прочь
бы
Прямо
на
лбу
у
него
разместить
Прямо
на
лбу
у
него
разместить
Эту
жирную
красную
точку
Эту
жирную
красную
точку
Tango
down
my
past
life,
that's
my
last
try
Танго
по
моей
прошлой
жизни,
это
моя
последняя
попытка
Hell
of
a
mess,
but
I
let
myself
pass
by
Адский
беспорядок,
но
я
позволил
себе
пройти
мимо
I'm
the
lost
one,
and
also
flashlight
Я
потерянный,
а
также
фонарик
That's
what
the
flame
loves,
shake
off
the
ash,
right?
Это
то,
что
любит
пламя,
стряхнуть
пепел,
верно?
Yeah,
it's
time
to
fill
up
the
clip
Да,
пришло
время
пополнить
обойму
Yeah,
it's
time
to
fill
up
the
clip
Да,
пришло
время
пополнить
обойму
Time
to
fill
up
the
clip
Время
пополнить
обойму
The
clip,
the
clip
Клип,
клип
От
первого
в
жизни
ночного
кошмара
От
первого
в
жизни
ночного
кошмара
До
самого
свежего
бывшего
друга
До
самого
свежего
бывшего
друга
У
моей
памяти
дурное
свойство
У
моей
памяти
дурное
свойство
Запускать
эти
флешбеки
по
кругу
Запускать
эти
флешбеки
по
кругу
У
моей
памяти
дурное
свойство
У
моей
памяти
дурное
свойство
Она
хранит
всё
в
мельчайших
деталях
Она
хранит
всё
в
мельчайших
деталях
У
моей
памяти
дурное
свойство
У
моей
памяти
дурное
свойство
Не
хранить
светлые
воспоминания
Не
хранить
светлые
воспоминания
Я
заряжаю
пилюли
АД
в
магазин
Я
заряжаю
пилюли
АД
в
магазин
И
кладу
кое-что
под
язык
И
кладу
кое-что
под
язык
Кто
меня
научил
быть
похуистом
Кто
меня
научил
быть
похуистом
Жизненный
путь
или
венсин?
Жизненный
путь
или
венсин?
Я
— шестерёнка
войны,
что
считает
врагов
Я
— шестерёнка
войны,
что
считает
врагов
Что
ещё
не
отдали
концы
Что
ещё
не
отдали
концы
Я
собираюсь
усеять
всё
гильзами
Я
собираюсь
усеять
всё
гильзами
Я
подожгу
всё
от
сих
и
до
сих
Я
подожгу
всё
от
сих
и
до
сих
Я
буду
бегать,
буду
стрелять
Я
буду
бегать,
буду
стрелять
Буду
громко
орать
будто
вылитый
псих
Буду
громко
орать
будто
вылитый
псих
Я
утоплю
все
плохие
моменты
Я
утоплю
все
плохие
моменты
И
переживания
в
крови
и
грязи
И
переживания
в
крови
и
грязи
Я
разрываю
нейронные
связи
Я
разрываю
нейронные
связи
На
мелкие
части
На
мелкие
части
Так
тяжело
в
этом
мире
Так
тяжело
в
этом
мире
Одним
достаётся
их
счастье
Одним
достаётся
их
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ватлин антон андреевич, соколов антон александрович
Attention! Feel free to leave feedback.