лампабикт - покой - translation of the lyrics into German

покой - лампабиктtranslation in German




покой
Ruhe
Время для грусти
Zeit für Trauer
Время для печали
Zeit für Kummer
Тебя сюда больше не пустят
Du wirst hier nicht mehr hereingelassen
И меня не пускать обещали
Und mir hat man versprochen, mich nicht hereinzulassen
И всё зазвенело и тысяча чашек
Und alles klingelte und tausend Tassen
С остатками чая и сахарной плёнкой
Mit Teeresten und Zuckerkruste
Сливается с телом на столике нашем
Verschmelzen mit dem Körper auf unserem Tisch
Сливается с криком истошным ребёнка
Verschmelzen mit dem markerschütternden Schrei des Kindes
И покой пришёл, а за ним тоска
Und die Ruhe kam, und mit ihr die Sehnsucht
Говорит Москва: "Ты об этом не пой
Moskau sagt: "Sing nicht darüber
А то всё пройдёт и боль не сведёт с ума
Sonst vergeht alles und der Schmerz macht dich nicht verrückt
И куда же тогда я тебя поведу?"
Und wohin soll ich dich dann führen?"
И покой пришёл, а за ним тоска
Und die Ruhe kam, und mit ihr die Sehnsucht
Говорит Москва: "Ты об этом не пой
Moskau sagt: "Sing nicht darüber
А то всё пройдёт и боль не сведёт с ума
Sonst vergeht alles und der Schmerz macht dich nicht verrückt
И куда же тогда я тебя поведу?"
Und wohin soll ich dich dann führen?"
И всё опустело и тысяча чашек
Und alles wurde leer und tausend Tassen
На столике нашем стоят без воды
Stehen ohne Wasser auf unserem Tisch
Тарелки с засохшей утренней кашей
Teller mit angetrocknetem Morgenbrei
Моею вчерашней, где же здесь ты?
Meinem gestrigen, wo bist du hier?
И вещи все на полу и в пыли
Und alle Sachen liegen auf dem Boden und im Staub
Их тут забыли, не взяли с собой
Sie wurden hier vergessen, nicht mitgenommen
Кофейная турка пока не остыла
Die Kaffeekanne ist noch nicht abgekühlt
Вокруг тишина, пустота и покой
Ringsum Stille, Leere und Ruhe
покой пришёл, а за ним тоска)
(Und die Ruhe kam, und mit ihr die Sehnsucht)
(Говорит Москва)
(Sagt Moskau)
И покой пришёл, а за ним тоска
Und die Ruhe kam, und mit ihr die Sehnsucht
Говорит Москва: "Ты об этом не пой
Moskau sagt: "Sing nicht darüber
А то всё пройдёт и боль не сведёт с ума
Sonst vergeht alles und der Schmerz macht dich nicht verrückt
И куда же тогда я тебя поведу?" покой)
Und wohin soll ich dich dann führen?" (und Ruhe)
И покой пришёл, а за ним тоска
Und die Ruhe kam, und mit ihr die Sehnsucht
Говорит Москва: "Ты об этом не пой
Moskau sagt: "Sing nicht darüber
А то всё пройдёт и боль не сведёт с ума
Sonst vergeht alles und der Schmerz macht dich nicht verrückt
И куда же тогда я тебя поведу?"
Und wohin soll ich dich dann führen?"





Writer(s): якимов артем александрович


Attention! Feel free to leave feedback.