Lyrics and translation макулатура - запястья
Память
все
еще
отправляет
в
одессу
Memory
still
sends
me
to
Odessa
К
домику
спуску
на
пляж
велотрассе
To
the
cottage
path
to
the
beach
cycle
lane
Мы
конечно
еще
были
бы
вместе
Of
course
we
would
still
be
together
Если
б
тебя
обрюхатил
If
you
got
me
pregnant
А
я
поверил
и
не
просчитывал
зря
And
I
believed
without
counting
in
vain
Но
если
предложат
поменяться
местами
But
if
I
was
offered
to
change
places
Стать
человеком
получившим
тебя
To
be
the
person
who
got
you
Я
откажусь
и
не
стану
I
would
refuse
and
not
Эта
боль
все
же
слаще
чужого
счастья
This
pain
is
still
sweeter
than
someone
else's
happiness
Мы
все
еще
там
на
колесе
обозрения
We're
still
there
on
the
Ferris
wheel
Ты
бы
конечно
со
мной
осталась
Of
course
you
would
have
stayed
with
me
Если
бы
умер
в
тот
день
я
If
I
had
died
that
day
После
прогулки
сидра
фалафеля
After
a
walk
in
the
cider
falafel
Мы
засунули
ступни
в
соленые
волны
We
put
our
feet
in
the
salty
waves
Мне
даже
нечего
было
сказать
тебе
I
didn't
even
have
anything
to
tell
you
Радость
глупа
и
безмолвна
Joy
is
stupid
and
silent
Я
сочинил
самый
сложный
сценарий
I
made
up
the
most
complicated
scenario
И
расписывал
завтра
гуляя
по
улице
And
painted
tomorrow
walking
down
the
street
Победитель
ничего
не
получает
The
winner
gets
nothing
Ты
уехала
и
не
вернулась
You
left
and
didn't
come
back
Но
я
продолжаю
искать
тебя
в
каждой
But
I
keep
looking
for
you
in
every
Шепчу
со
страниц
и
песен
всегда
I
always
whisper
from
pages
and
songs
Программируя
мир
скрытой
рекламой
Programming
the
world
with
hidden
advertising
Чтобы
услышать
да
To
hear
yes
Столько
сочувствия
столько
тоски
So
much
sympathy,
so
much
longing
Эти
чужие
глаза
как
бычки
These
other
people's
eyes
like
bulls
И
я
перед
ними
рву
себя
на
листки
And
I
tear
myself
in
front
of
them
on
the
leaves
Книга
которой
поставили
три
The
book
that
got
a
three
Одни
селфаки
в
ее
инстаграме
Only
self-portraits
on
her
Instagram
Зовет
меня
выпить
и
я
соглашаюсь
She
calls
me
to
have
a
drink
and
I
agree
С
первого
глотка
становится
страшно
From
the
first
sip
it
becomes
scary
Говорить
о
тебе
словами
Talking
about
you
in
words
Где
ты
теперь
только
не
рассказывай
Wherever
you
are
now,
don't
tell
me
Мне
и
так
уже
все
рассказали
They
already
told
me
everything
И
я
гремлю
испанскими
сапогами
And
I
thunder
with
Spanish
boots
Вокруг
вашего
дома
расхаживая
Walking
around
your
house
Холодные
волны
рассветное
зарево
Cold
waves
of
dawn
light
Я
на
глубине
или
над
облаками
I'm
at
depth
or
above
clouds
Пью
тебя
как
элеутерококк
перед
экзаменами
Drinking
you
like
eleutherococcus
before
the
exams
Моя
комната
это
моя
барокамера
My
room
is
my
hyperbaric
chamber
Я
не
хотел
идти
к
тебе
с
цветами
I
didn't
want
to
go
to
you
with
flowers
Кружил
бы
как
шмель
радуясь
запаху
I
would
have
circled
like
a
bumblebee,
rejoicing
in
the
smell
Представляя
что
будет
когда
опоздаю
Imagining
what
will
happen
when
I
am
late
На
всю
жизнь
а
не
на
вуди
аллена
For
a
lifetime,
not
for
Woody
Allen
Меня
окружают
пустые
предметы
I'm
surrounded
by
empty
objects
И
я
называю
их
твоим
именем
And
I
call
them
by
your
name
Они
молча
стоят
в
ночной
темноте
They
stand
silently
in
the
night
darkness
Они
как
будто
живые
They
seem
to
be
alive
Твои
запястья
тонкие
как
стрелки
часов
Your
wrists
are
thin
as
the
hands
of
a
clock
Отчитывающих
мои
последние
моменты
Counting
down
my
last
moments
Твои
ебари
мои
ассистенты
Your
fuckers
are
my
assistants
Ты
с
ними
чтобы
глубже
понять
мою
любовь
You're
with
them
to
understand
my
love
more
deeply
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): евгений алёхин
Album
Сеанс
date of release
16-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.