В
этот
раз
мы
сделаем
всё
правильно
Dieses
Mal
machen
wir
alles
richtig
Будем
открывать
летом
все
окна
в
трамвае
Wir
werden
im
Sommer
alle
Fenster
in
der
Straßenbahn
öffnen
Чтоб
не
чувствовать
себя
в
аквариуме
Damit
wir
uns
nicht
wie
in
einem
Aquarium
fühlen
Наполненном
тяжелыми
телами
с
усталыми
глазами
Gefüllt
mit
schweren
Körpern
und
müden
Augen
Будем
сочинять
музыку
для
развалин
Wir
werden
Musik
schreiben
für
Ruinen
Больших
городов
и
маленьких
Großer
Städte
und
kleiner
А
где-нибудь
в
идеально
белой
сталинке
Und
irgendwo
in
einem
schneeweißen
Stalinbau
В
комнате
с
ярко-красными
стенами
In
einem
Zimmer
mit
knallroten
Wänden
У
меня
внезапно
выпадет
зуб
Wird
mir
plötzlich
ein
Zahn
ausfallen
И
я
избавлюсь
от
оков
бесконечного
круга
Und
ich
befreie
mich
vom
Joch
des
ewigen
Kreises
Через
отверстие
в
лице
выйдет
всё
самое
дурацкое
Durch
das
Loch
im
Gesicht
entweicht
all
das
Alberne
Засевшее
в
сердце
моем
атласном
Das
sich
in
meinem
atlasbesetzten
Herzen
festgesetzt
hat
И
как
и
в
спальне
занавески
Und
wie
die
Vorhänge
im
Schlafzimmer
Мы
сумеем
быть
всегда
вместе
Werden
wir
es
schaffen,
immer
zusammen
zu
sein
И
как
и
в
спальне
занавески
Und
wie
die
Vorhänge
im
Schlafzimmer
Мы
сумеем
быть
всегда
вместе
Werden
wir
es
schaffen,
immer
zusammen
zu
sein
Под
миллионами
созвездий
Unter
Millionen
Sternbildern
Мы
будем
болтать
на
лавочке
у
подъезда
Werden
wir
auf
der
Bank
am
Hauseingang
plaudern
А
через
парочку
столетий
в
теле
бабочек
Und
in
ein
paar
Jahrhunderten
in
Schmetterlingskörpern
Мы
может
снова
встретимся,
а
может
и
нет
Können
wir
uns
wieder
treffen,
oder
auch
nicht
Под
миллионами
созвездий
Unter
Millionen
Sternbildern
Мы
будем
болтать
на
лавочке
у
подъезда
Werden
wir
auf
der
Bank
am
Hauseingang
plaudern
А
через
парочку
столетий
в
теле
бабочек
Und
in
ein
paar
Jahrhunderten
in
Schmetterlingskörpern
Мы
может
снова
встретимся,
а
может
и
нет
Können
wir
uns
wieder
treffen,
oder
auch
nicht
Под
миллионами
созвездий
Unter
Millionen
Sternbildern
Мы
будем
болтать
на
лавочке
у
подъезда
Werden
wir
auf
der
Bank
am
Hauseingang
plaudern
А
через
парочку
столетий
в
теле
бабочек
Und
in
ein
paar
Jahrhunderten
in
Schmetterlingskörpern
Мы
может
снова
встретимся,
а
может
и
нет
Können
wir
uns
wieder
treffen,
oder
auch
nicht
Под
миллионами
созвездий
Unter
Millionen
Sternbildern
Мы
будем
болтать
на
лавочке
у
подъезда
Werden
wir
auf
der
Bank
am
Hauseingang
plaudern
А
через
парочку
столетий
в
теле
бабочек
Und
in
ein
paar
Jahrhunderten
in
Schmetterlingskörpern
Мы
может
снова
встретимся,
а
может
и
нет
Können
wir
uns
wieder
treffen,
oder
auch
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.