Заварю
кофеёк,
соберу
себе
зрителей
Ich
koche
mir
einen
Kaffee,
versammle
meine
Zuschauer
Сотни
стримов
— мы
посмотрим
все
видео
Hunderte
von
Streams
– wir
schauen
uns
alle
Videos
an
Бог,
от
запреток
меня
упаси
Gott,
bewahre
mich
vor
Verboten
Мой
диагноз
давно:
статус
Твич
положительный
Meine
Diagnose
steht
längst
fest:
Twitch-positiv
Потупила,
погрустила
Habe
rumgehangen,
war
traurig
Запустила
стрим,
отпустила
Habe
den
Stream
gestartet,
losgelassen
Потупила,
погрустила
Habe
rumgehangen,
war
traurig
Запустила
стрим,
отпустила
Habe
den
Stream
gestartet,
losgelassen
Ты
звезда,
что
не
ходит
по
улицам
Du
bist
ein
Star,
der
nicht
auf
der
Straße
geht
У
тебя
есть
большое
комьюнити
Du
hast
eine
große
Community
И
в
такого
все
толпами
влюбятся
Und
in
so
jemanden
verlieben
sich
alle
А
я
просто
девчонка
с
Залупинска
Und
ich
bin
nur
ein
Mädchen
aus
Hintertupfingen
Повелась
на
слова
о
любви
Ich
bin
auf
deine
Liebesschwüre
reingefallen
Я
была
влюблена,
а
ты
лил
в
уши
дичь
Ich
war
verliebt,
und
du
hast
mir
Mist
erzählt
И
ты
знал,
да,
но
всё
же
меня
заразил
Und
du
wusstest
es,
ja,
aber
du
hast
mich
trotzdem
angesteckt
И
теперь
у
меня
тоже
Твич
Und
jetzt
habe
ich
auch
Twitch
Заварю
кофеёк,
соберу
себе
зрителей
Ich
koche
mir
einen
Kaffee,
versammle
meine
Zuschauer
Сотни
стримов
— мы
посмотрим
все
видео
Hunderte
von
Streams
– wir
schauen
uns
alle
Videos
an
Бог,
от
запреток
меня
упаси
Gott,
bewahre
mich
vor
Verboten
Мой
диагноз
давно:
статус
Твич
положительный
Meine
Diagnose
steht
längst
fest:
Twitch-positiv
Потупила,
погрустила
Habe
rumgehangen,
war
traurig
Запустила
стрим,
отпустила
Habe
den
Stream
gestartet,
losgelassen
Потупила,
погрустила
Habe
rumgehangen,
war
traurig
Запустила
стрим,
отпустила
Habe
den
Stream
gestartet,
losgelassen
Киньте
мне
донаты,
чтобы
я
купила
мазик
Spendet
mir,
damit
ich
mir
Mayo
kaufen
kann
Меня
выгнали
с
вебкама
за
то,
что
крутила
казик
Ich
wurde
von
der
Webcam
verbannt,
weil
ich
am
Glücksrad
gedreht
habe
Добейте
полоску
на
дошик
по
акции
Füllt
mir
den
Balken
für
Instant-Nudeln
im
Angebot
auf
Я
палю
реакции
на
свои
реакции
Ich
zeige
Reaktionen
auf
meine
Reaktionen
Твич,
ты
мне
сломал
жизнь
Twitch,
du
hast
mein
Leben
ruiniert
Я
с
тобой
просыпаюсь,
с
тобой
засыпаю
Ich
wache
mit
dir
auf,
ich
schlafe
mit
dir
ein
Вновь
тильт,
мне
кажется,
что
я
твинк
Schon
wieder
Tilt,
mir
scheint,
ich
bin
ein
Zweitaccount
Осуждаю
я
всех,
да,
я
всех
осуждаю
Ich
verurteile
alle,
ja,
ich
verurteile
alle
Заварю
кофеёк,
соберу
себе
зрителей
Ich
koche
mir
einen
Kaffee,
versammle
meine
Zuschauer
Сотни
стримов
— мы
посмотрим
все
видео
Hunderte
von
Streams
– wir
schauen
uns
alle
Videos
an
Бог,
от
запреток
меня
упаси
Gott,
bewahre
mich
vor
Verboten
Мой
диагноз
давно:
статус
Твич
положительный
Meine
Diagnose
steht
längst
fest:
Twitch-positiv
Потупила,
погрустила
Habe
rumgehangen,
war
traurig
Запустила
стрим,
отпустила
Habe
den
Stream
gestartet,
losgelassen
Потупила,
погрустила
Habe
rumgehangen,
war
traurig
Запустила
стрим,
отпустила
Habe
den
Stream
gestartet,
losgelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): нексюша
Album
ТВИЧ+
date of release
18-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.