нексюша - ха-ха-ха - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation нексюша - ха-ха-ха




ха-ха-ха
ha-ha-ha
Жила-была в городе дама
There was a lady in the city
И она не понимала шуток
And she didn't get jokes
Никогда ни над чем не смеялась
Never laughed at anything
В ней смех убили как будто
Humor in her seemed dead
Постоянно её пытались
They would constantly try to make her
Рассмешить, но эмоций ноль
Laugh, but no emotions
Показывали мемы с котами
They would show her cat memes
И накуривали травой
And get her high
Но никто её смех не слышал
But no one had ever heard her laugh
Может слышал, но очень давно
Or maybe they did, long ago
Пока рядом стоящий парень
Until a man standing by her
Не пошутил про говно
Cracked a joke about excrement
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
От смеха потрескались окна
The windows cracked from the laughter
Город накрыло ударной волной
A shock wave covered the town
Все слышали сильный хохот
Everyone heard the loud guffaw
И от страха бежали домой
And ran home out of fear
Во всякие службы звонили
They called every service
И просили прекратить балаган
And begged to stop the chaos
Это же невыносимо
This is unbearable
Пристрелите эту мадам
Shoot that lady
А она все смеётся-смеётся
But she just kept laughing and laughing
Когда никому не смешно
When no one else found it funny
На глазах виднеются слёзы
Tears appeared in her eyes
Как же её понесло
How could she go on
Наступила на улице полночь
Midnight fell on the street
Подмога уже в пути
Help was already on the way
Только приехала помощь
The help had just arrived
И она взорвалась на куски
And she blew up into pieces
Ошмётки лежат на крышах
Her remnants lie on the roofs
Рядом стоящих домов
Of the houses nearby
Никто её больше не слышал
No one heard her anymore
И не шутил про говно
And no one joked about excrement
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha





Writer(s): игорь сергеевич власов, ксения игоревна александрова, владимир александрович галат


Attention! Feel free to leave feedback.