Lyrics and translation нестор - аметист
Блідий
наче
аметист
(аметист)
Бледный
словно
аметист
(аметист)
Сатана
кличе
на
біс
(єй-є)
Сатана
зовёт
к
бесам
(эй-эй)
Мертвий
кашель,
чорний
слиз
(чорний
слиз)
Мёртвый
кашель,
чёрный
слизь
(чёрный
слизь)
Скалю
зуби,
наче
лис
(аррррг)
Скалю
зубы
словно
лис
(аррррг)
Ти
знову
кажеш
— "посміхнись"
(посміхнись)
Ты
снова
говоришь
— "улыбнись"
(улыбнись)
Я
кричу
— "бля,
від'єбись!"
(від'єбись)
Я
кричу
— "бля,
отвали!"
(отвали!)
Худе
тіло,
павший
ліс
(павший
ліс,
о
павший
ліс)
Худое
тело,
павший
лес
(павший
лес,
о,
павший
лес)
Чому
таким
я
уродивсь?
Почему
таким
я
родился?
Сам
у
собі,
ніби
вбивця
Сам
в
себе,
словно
убийца
Думи
зітліли
в
брудній
попільниці
навіки
Мысли
истлели
в
грязной
пепельнице
навеки
Тут
так
мало
кисню
Здесь
так
мало
кислорода
І
нікуди
діти
свої
порцелянові
мрії
И
некуда
девать
свои
фарфоровые
мечты
Малюю
кістками
в
повітрі
Рисую
костями
в
воздухе
Отримати
дозу
забуття
Получить
дозу
забвения
Алкоголь
— просто
спосіб
відчути
життя
Алкоголь
— просто
способ
почувствовать
себя
живым
Я
не
розумію
Я
не
понимаю
Ваші
постійні
докори
Твои
постоянные
упрёки
Написаний
кров'ю
Написанный
кровью
Згораю
в
любові
Сгораю
в
любви
Так
схоже
на
попіл
Так
похожа
на
пепел
І
я,
наче
фенікс
И
я,
словно
феникс
Рождаюся
знову-знову
Рождаюсь
вновь
и
вновь
Бачиш
мої
чорна
крила,
Видишь
мои
чёрные
крылья,
Я,
бля,
ірудивий
Я,
блядь,
язвительный
Іуда,
скажи
їм
Иуда,
скажи
им
Я
завжди
в
лайно
Я
вечно
в
дерьме
Мені
все
одно
Мне
всё
равно
Чи
ти
маєш
огиду
Испытываешь
ли
ты
отвращение
Сиджу
на
могилі
Сижу
на
могиле
Давлюся
вином
Давлюсь
вином
Блідий
наче
аметист
(аметист)
Бледный
словно
аметист
(аметист)
Сатана
кличе
на
біс
(єй-є)
Сатана
зовёт
к
бесам
(эй-эй)
Мертвий
кашель,
чорний
слиз
(чорний
слиз)
Мёртвый
кашель,
чёрный
слизь
(чёрный
слизь)
Скалю
зуби,
наче
лис
(аррррг)
Скалю
зубы
словно
лис
(аррррг)
Ти
знову
кажеш
— "посміхнись"
(посміхнись)
Ты
снова
говоришь
— "улыбнись"
(улыбнись)
Я
кричу
— "бля,
від'єбись!"
(від'єбись)
Я
кричу
— "бля,
отвали!"
(отвали!)
Худе
тіло,
павший
ліс
(павший
ліс,
о
павший
ліс)
Худое
тело,
павший
лес
(павший
лес,
о,
павший
лес)
Чому
таким
я
уродивсь?
Почему
таким
я
родился?
Можливо
я
засну
і
не
прокинусь,
випадково
Возможно
я
усну
и
не
проснусь,
случайно
Можливо
ніколи
не
відчуватиму
свободи
Возможно
никогда
не
почувствую
свободы
Ти
не
замітиш
обличчя
мого
німого
Ты
не
заметишь
лица
моего
немого
Ці
дні
такі
швидкі
— я
постійно
ловлю
блідого
Эти
дни
такие
быстрые
— я
постоянно
ловлю
блёклого
(Що
ти
знаєш
про
мене?)
(Что
ты
знаешь
обо
мне?)
(Насправді,
не
знаєш
нічого)
(На
самом
деле,
не
знаешь
ничего)
(Все,
що
ти
бачив,
придумано
мною)
(Всё,
что
ты
видела,
придумано
мной)
(Я
ковтаю
проблеми,
мені
потрібна
допомога)
(Я
глотаю
проблемы,
мне
нужна
помощь)
(Цей
дріп
такий
жорсткий,
мене
роз'їдає
тривога)
(Этот
дрип
такой
жёсткий,
меня
разъедает
тревога)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.