Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Навіщо
мені
злива
Wozu
brauche
ich
Regen
Якщо
немає
поцілунків
під
дощем?
Wenn
es
keine
Küsse
unter
dem
Regen
gibt?
Навіщо
ти
така
вродлива?
Wozu
bist
du
so
schön?
Я
сам
не
свій
Ich
bin
ganz
außer
mir
Не
можу
говорити
Kann
nicht
sprechen
Всі
слова
втрачають
сенс
Alle
Worte
verlieren
ihren
Sinn
Допоможи
моїм
вустам
Hilf
meinen
Lippen
Твої
вуста
знайти
Deinen
Mund
zu
finden
Не
треба
слухати
мої
старі
вірші
Hör
nicht
meine
alten
Gedichte
В
них
так
багато
пітьми
Darin
ist
so
viel
Dunkelheit
В
них
так
багато
води
Darin
ist
so
viel
Wasser
Я
напишу
тобі
новий
Ich
schreibe
dir
ein
neues
Згодом
ще
один
Dann
noch
eines
Потім
ще
один
і
ще
один
Dann
noch
eins
und
noch
eins
За
життя
не
вистачить
часу
Ein
Leben
reicht
nicht
aus
Щоб
розповісти
все,
що
я
маю
тут
Um
alles
zu
erzählen,
was
ich
hier
В
моємі
серці
салют
In
meinem
Herzen
Feuerwerk
Здається,
мене
заберуть
в
дурку
Scheint,
man
bringt
mich
ins
Irrenhaus
За
те,
що
я
так
сильно
Dafür
dass
ich
so
sehr
Твою
присутність
люблю
Deine
Nähe
liebe
Ніби
одержимий
тобою
Besessen
von
dir
Малюю
в
уяві
Male
ich
mir
aus
Яким
чудовим
буде
наш
шлюб
Wie
wunderbar
unsere
Ehe
sein
wird
Твої
чари
думки
плутають
Dein
Zauber
verwirrt
Gedanken
Я
закохуюся
все
сильніше
Ich
verliebe
mich
stärker
З
кожною
секундою
Mit
jeder
Sekunde
Твої
губи
липучки
Deine
Lippen
klebrig
Допінгом
стали
парфуми
Parfum
wurde
zum
Doping
Дивлюся
на
тебе
Ich
schau
dich
an
І
плутаю
думки
Und
verwirre
Gedanken
Ніколи
не
бачив
такої
краси
Sah
nie
solche
Schönheit
Посміхнися
ще
раз
Lächle
noch
einmal
І
я
втрачу
свідомість
назавжди
Und
ich
verliere
für
immer
Bewusstsein
Ти
розтопила
цей
пластик
Du
schmolzest
dieses
Plastik
Ти
розтопила
цей
Du
schmolzest
dieses
Про
те
як
я
люблю
Dass
ich
liebe
Про
те
як
я
люблю
Dass
ich
liebe
Про
те
як
я
люблю
Dass
ich
liebe
Про
те
як
я
люблю
D
dass
ich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiril Kostiuchenko, нестор мамалига, тимофій прощаков
Attention! Feel free to leave feedback.