Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Є-і-є,
є-е
Yeah-i-yeah,
yeah-e
Є-і-є,
є-е
Yeah-i-yeah,
yeah-e
Глянь
на
мене,
так,
я
покидьок
(покидьок)
Sieh
mich
an,
ja,
ich
bin
Abschaum
(Abschaum)
Та
я
ніколи
не
міняв
друзів
на
бабки
(бабки)
Aber
ich
habe
nie
Freunde
gegen
Geld
getauscht
(Geld)
Знаєш,
я
ніколи
не
дивлюсь
назад
(не
дивлюсь)
Weißt
du,
ich
schaue
niemals
zurück
(schaue
nicht
zurück)
Тому
що
я
живу
наче
востаннє
(востаннє)
Weil
ich
lebe,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
(letzte
Mal)
Глянь
на
мене,
так,
я
покидьок
(покидьок)
Sieh
mich
an,
ja,
ich
bin
Abschaum
(Abschaum)
Та
я
ніколи
не
міняв
друзів
на
бабки
(бабки)
Aber
ich
habe
nie
Freunde
gegen
Geld
getauscht
(Geld)
Знаєш,
я
ніколи
не
дивлюсь
назад
(не
дивлюсь)
Weißt
du,
ich
schaue
niemals
zurück
(schaue
nicht
zurück)
Тому
що
я
живу
наче
востаннє
(востаннє)
Weil
ich
lebe,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
(letzte
Mal)
Глянь
на
мене,
так,
я
покидьок
(покидьок)
Sieh
mich
an,
ja,
ich
bin
Abschaum
(Abschaum)
З
твоєї
суки
льється
сок
Von
deiner
Schlampe
tropft
der
Saft
Я
знаю
вона
хоче
відсмоктати
(fuck
me
up)
Ich
weiß,
sie
will
einen
blasen
(fuck
me
up)
В
серці
холод
чорний
аміак
(аміак)
Im
Herzen
kalter
schwarzer
Ammoniak
(Ammoniak)
Зі
мною
лиш
одна
пітьма
Mit
mir
ist
nur
eine
Dunkelheit
Обличчя
заповнила
пустота
(є-є-є)
Das
Gesicht
füllte
sich
mit
Leere
(yeah-yeah-yeah)
Ніколи
не
насичусь,
завжди
мало
Ich
werde
nie
satt,
es
ist
immer
zu
wenig
Вони
кличуть
"суісайдо"
та
я
лиш
підкреслюю
правду
Sie
nennen
mich
"Suizid",
aber
ich
unterstreiche
nur
die
Wahrheit
Бейбі,
я
відчуваю
як
тобі
погано
Baby,
ich
fühle,
wie
schlecht
es
dir
geht
Нехай
моя
любов
залічить
всі
рани
Lass
meine
Liebe
alle
Wunden
heilen
Скажи
мені
де
мій
спокій,
я
наче
сам
(наче
сам)
Sag
mir,
wo
meine
Ruhe
ist,
ich
bin
wie
allein
(wie
allein)
Один
блукаю
в
безодні,
по
колу
(по
колу)
Wandere
einsam
im
Abgrund,
im
Kreis
(im
Kreis)
Колись
я
стану
місяцем
на
твоїх
небесах
(небесах)
Eines
Tages
werde
ich
zum
Mond
an
deinem
Himmel
(Himmel)
І
залишусь
навіки
без
болю
(без
болю)
Und
bleibe
für
immer
ohne
Schmerz
(ohne
Schmerz)
Глянь
на
мене,
так,
я
покидьок
(покидьок)
Sieh
mich
an,
ja,
ich
bin
Abschaum
(Abschaum)
Та
я
ніколи
не
міняв
друзів
на
бабки
(бабки)
Aber
ich
habe
nie
Freunde
gegen
Geld
getauscht
(Geld)
Знаєш,
я
ніколи
не
дивлюсь
назад
(не
дивлюсь)
Weißt
du,
ich
schaue
niemals
zurück
(schaue
nicht
zurück)
Тому
що
я
живу
наче
востаннє
(востаннє)
Weil
ich
lebe,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
(letzte
Mal)
Глянь
на
мене,
так,
я
покидьок
(покидьок)
Sieh
mich
an,
ja,
ich
bin
Abschaum
(Abschaum)
Та
я
ніколи
не
міняв
друзів
на
бабки
(бабки)
Aber
ich
habe
nie
Freunde
gegen
Geld
getauscht
(Geld)
Знаєш,
я
ніколи
не
дивлюсь
назад
(не
дивлюсь)
Weißt
du,
ich
schaue
niemals
zurück
(schaue
nicht
zurück)
Тому
що
я
живу
наче
востаннє
(востаннє)
Weil
ich
lebe,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
(letzte
Mal)
Дні
перетворились
в
попіл
Die
Tage
sind
zu
Asche
geworden
Я
зовсім
не
прокинувся
і
втратив
відчуття
свободи
Ich
bin
überhaupt
nicht
aufgewacht
und
habe
das
Gefühl
der
Freiheit
verloren
Застряг
між
спіралями,
потонув
у
роботі
Zwischen
Spiralen
stecken
geblieben,
in
Arbeit
ertrunken
Моє
єдине
бажання
не
потонути
в
блювоті
від
каруселі
Mein
einziger
Wunsch
ist,
nicht
im
Erbrochenen
vom
Karussell
zu
ertrinken
Як
би
ж
все
було
так
легко
і
просто,
моя
бембі
Wenn
doch
alles
so
leicht
und
einfach
wäre,
mein
Bambi
Твоє
кохання
найлегше,
що
є
у
моєму
житті
Deine
Liebe
ist
das
Einfachste
in
meinem
Leben
Свідомістю
постійно
на
дні,
це
вічна
буденність
Mit
dem
Bewusstsein
ständig
am
Boden,
das
ist
ewige
Alltäglichkeit
Статистика
йде
вгору,
психіка
стабільно
йде
вниз
Die
Statistik
steigt,
die
Psyche
sinkt
stetig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): нестор мамалига, данило рисіч
Attention! Feel free to leave feedback.