нестор - сни - translation of the lyrics into German

сни - несторtranslation in German




сни
Träume
(Йа, йа, йа)
(Ja, ja, ja)
(Знаєш)
(Weißt du)
Ти-ти
Du, du
Ти наче мої сни
Du bist wie meine Träume
В яких я падаю вниз
In denen ich falle
Не можу підвестись
Ich kann nicht aufstehen
В цій темноті
In dieser Dunkelheit
Постійно дощ і сніг
Ständig Regen und Schnee
Ти просиш посміхнись
Du bittest mich zu lächeln
Та я не чую слів
Aber ich höre keine Worte
(Йа-йа-йа)
(Ja-ja-ja)
(Знаєш)
(Weißt du)
Ти, ти
Du, du
Ти наче мої сни
Du bist wie meine Träume
В яких я падаю вниз
In denen ich falle
Не можу підвестись
Ich kann nicht aufstehen
В цій темноті
In dieser Dunkelheit
Постійно дощ і сніг
Ständig Regen und Schnee
Ти просиш посміхнись
Du bittest mich zu lächeln
Та я не чую слів
Aber ich höre keine Worte
(Єгеее)
(Yeah)
Металічне небо, моє місто наче Лондон
Metallischer Himmel, meine Stadt ist wie London
Я смакую сигаретою, пускаю дим в вікно
Ich genieße eine Zigarette, lasse den Rauch zum Fenster hinaus
Новий день, новий трек, новий Я, новий тренд
Neuer Tag, neuer Track, neues Ich, neuer Trend
Вона любить мої фарби, я малюю наче Пікассо
Sie liebt meine Farben, ich male wie Picasso
Часто думаю про смерть, так хочу почуватись краще (Краще)
Ich denke oft an den Tod, ich möchte mich besser fühlen (Besser)
Знаєш, маю багато проблем, здається я скоро погасну (Погасну)
Weißt du, ich habe viele Probleme, ich glaube, ich werde bald erlöschen (Erlöschen)
Кістки на зовні, ховаю лице, здається, що всі ненавидять мене (Мене)
Knochen außen, ich verstecke mein Gesicht, es scheint, als ob mich alle hassen (Mich)
Я так високо, впав до небес, гублюсь серед хмар
Ich bin so hoch, fiel in den Himmel, verliere mich zwischen den Wolken
Ніхто не знайде (Ніхто не знайде)
Niemand wird mich finden (Niemand wird mich finden)
Ти, ти
Du, du
Ти наче мої сни
Du bist wie meine Träume
В яких я падаю вниз
In denen ich falle
Не можу підвестись
Ich kann nicht aufstehen
В цій темноті
In dieser Dunkelheit
Постійно дощ і сніг
Ständig Regen und Schnee
Ти просиш посміхнись
Du bittest mich zu lächeln
Та я не чую слів
Aber ich höre keine Worte
(Йа-йа-йа)
(Ja-ja-ja)
(Знаєш)
(Weißt du)
Ти-ти
Du, du
Ти наче мої сни
Du bist wie meine Träume
В яких я падаю вниз
In denen ich falle
Не можу підвестись
Ich kann nicht aufstehen
В цій темноті
In dieser Dunkelheit
Постійно дощ і сніг
Ständig Regen und Schnee
Ти просиш посміхнись
Du bittest mich zu lächeln
Та я не чую слів
Aber ich höre keine Worte
(Йа-йа-йа)
(Ja-ja-ja)
(Знаєш)
(Weißt du)
Ти, ти
Du, du
Ти наче мої сни
Du bist wie meine Träume
В яких я падаю вниз
In denen ich falle
Не можу підвестись
Ich kann nicht aufstehen
В цій темноті
In dieser Dunkelheit
Постійно дощ і сніг
Ständig Regen und Schnee
Ти просиш посміхнись
Du bittest mich zu lächeln
Та я не чую слів
Aber ich höre keine Worte
(Знаєш)
(Weißt du)
Ти, ти наче мої сни
Du, du bist wie meine Träume
В яких я падаю вниз, не можу підвестись
In denen ich falle, ich kann nicht aufstehen
В цій темноті постійно дощ і сніг
In dieser Dunkelheit, ständig Regen und Schnee
Ти просиш посміхнись та я не чую слів
Du bittest mich zu lächeln, aber ich höre keine Worte
Знаєш
Weißt du





Writer(s): нестор мамалига, данило рисіч


Attention! Feel free to leave feedback.