Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
Херсон!
Дивлюсь
на
себе
в
дзеркало,
не
впізнаю
Ich
bin
Cherson!
Ich
schaue
mich
im
Spiegel
an
und
erkenne
mich
nicht
wieder
Намагаюсь
пригадати,
як
було
колись
давно
Ich
versuche
mich
zu
erinnern,
wie
es
früher
einmal
war
Коли
я
народився
від
мільйонів
рук
Als
ich
aus
den
Händen
von
Millionen
geboren
wurde
Націй
всього
світу,
московитам
ручок
не
дано
Nationen
der
ganzen
Welt,
den
Moskowitern
wurden
keine
Händchen
gegeben
Мені
не
тре
в
Європу,
я
сам
Європа
Ich
brauche
nicht
nach
Europa,
ich
bin
selbst
Europa
Українське
місто,
в
рускіх
- полосата
роба
Eine
ukrainische
Stadt,
die
Russen
tragen
gestreifte
Roben
Міста
ями,
міста
для
дефекацій
Stadt
der
Gruben,
Städte
für
die
Defäkation
А
в
мене
свіжий
бриз,
пахне
акація
Und
bei
mir
gibt
es
eine
frische
Brise,
es
duftet
nach
Akazien
Моє
серцебиття
чути
від
електростанцій
Meinen
Herzschlag
hört
man
von
den
Kraftwerken
До
полів
з
кавунами,
поки
дуб
не
спиляли
Bis
zu
den
Feldern
mit
Wassermelonen,
bevor
die
Eiche
gefällt
wurde
Я
живу
і
чекаю
на
свою
сім'ю
Ich
lebe
und
warte
auf
meine
Familie
Зі
священною
зброєю
в
руках,
не
забувай
мене
Mit
heiligen
Waffen
in
den
Händen,
vergiss
mich
nicht
Бо
в
моїх
кафешках
грає
україньска
музика
Denn
in
meinen
Cafés
spielt
ukrainische
Musik
І
рускі
макарони
шось
не
продаються
Und
russische
Makkaroni
verkaufen
sich
irgendwie
nicht
На
відміну
від
їхніх
солдат,
шинель
без
гудзика
Im
Gegensatz
zu
ihren
Soldaten,
deren
Mäntel
ohne
Knöpfe
sind
Хочуть
пити?
То
Дніпра
з
кров'ю
хай
нап'ються
Sie
wollen
trinken?
Dann
sollen
sie
vom
Dnepr
mit
Blut
trinken
Мені
складно
без
людей
на
вулиці
Суворова
Es
ist
schwer
für
mich
ohne
Menschen
auf
der
Suworow-Straße
Я
трохи
схожий
на
місто
з
роману
Орвела
Ich
ähnele
ein
wenig
einer
Stadt
aus
Orwells
Roman
Мої
жителі
зникають
за
фарами
автівок
Meine
Bewohner
verschwinden
hinter
den
Scheinwerfern
der
Autos
Але
я
повернуся
додому,
як
хотіли
Aber
ich
werde
nach
Hause
zurückkehren,
wie
sie
es
wollten
Мій
Херсон,
знов
і
знов
сниться
твій
Таврійський
край
Mein
Cherson,
immer
und
immer
wieder
träume
ich
von
deiner
taurischen
Region
Мій
Херсон,
це
не
сон,
на
вокзалі
зустрічай
Mein
Cherson,
das
ist
kein
Traum,
empfange
mich
am
Bahnhof
Раніше
я
носив
банер
"Місто
щасливих
людей"
Früher
trug
ich
ein
Banner
"Stadt
der
glücklichen
Menschen"
Але
всі
ці
люди
в
березні
насупили
брови
Aber
all
diese
Menschen
runzelten
im
März
die
Stirn
Показали
окупанту,
шо
таке
ідея
Sie
zeigten
dem
Besatzer,
was
eine
Idee
ist
І
лякливого
сонця
здобули
промінь
Und
erlangten
einen
Strahl
der
ängstlichen
Sonne
Хай
ненадовго,
та
я
пишаюсь
ними,
як
дітьми
Mag
es
auch
nur
kurz
sein,
aber
ich
bin
stolz
auf
sie,
wie
auf
Kinder
Я
відхаркую
кров
кольору
пітьми
Ich
huste
Blut
von
der
Farbe
der
Finsternis
Я
вже
пережив
давно
свої
часи
дрімучі
Ich
habe
meine
schläfrigen
Zeiten
längst
überlebt
Відверніться
від
екрану,
якшо
телевізор
включений
Wendet
euch
vom
Bildschirm
ab,
wenn
der
Fernseher
eingeschaltet
ist
Я
приберіг
пляшечку
вина,
все
майже
готово
Ich
habe
eine
Flasche
Wein
aufbewahrt,
fast
alles
ist
bereit
Аби
відсвяткувати
повернення
додому
Um
die
Rückkehr
nach
Hause
zu
feiern
Я
не
благатиму
- будь
ласка,
відпустіть
Ich
werde
nicht
betteln
- bitte,
lasst
mich
frei
Буду
битись
до
останнього
- я
вже
на
мості
Ich
werde
bis
zum
Letzten
kämpfen
- ich
bin
schon
auf
der
Brücke
Мій
Херсон,
знов
і
знов
сниться
твій
Таврійський
край
Mein
Cherson,
immer
und
immer
wieder
träume
ich
von
deiner
taurischen
Region
Мій
Херсон,
це
не
сон,
на
вокзалі
зустрічай
Mein
Cherson,
das
ist
kein
Traum,
empfange
mich
am
Bahnhof
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): степан бурбан
Attention! Feel free to leave feedback.