паліндром - Я маю крила - translation of the lyrics into German

Я маю крила - паліндромtranslation in German




Я маю крила
Ich habe Flügel
Навколо мене темрява, ніби нафта
Um mich herum ist Dunkelheit, wie Erdöl
В неї обличчя, як у Лавкрафта
Sie hat ein Gesicht wie das von Lovecraft
Я підбираю кожне слово в розмові з нею
Ich wähle jedes Wort im Gespräch mit ihr
Але вона в навушниках там грає Слеєр
Aber sie trägt Kopfhörer, darin spielt Slayer
Кіоски мерехтять, як гасові лампи
Die Kioske flimmern wie Petroleumlampen
Собаки позамазували свої лапи
Die Hunde haben ihre Pfoten beschmiert
В темряві смолянистій, на смак як портер
In der teerigen Dunkelheit, die wie Porter schmeckt
Мій рот зажатий в рамках - дешевий портрет
Mein Mund ist eingerahmt - ein billiges Porträt
Намальований вугіллям на чорному папері
Mit Kohle auf schwarzem Papier gemalt
Ти зжимаєш ключики, та ше далеко двері
Du drückst die Schlüssel, aber die Tür ist noch weit
Ти закохана, це поки ше не палиться
Du bist verliebt, aber es ist noch nicht offensichtlich
Ніхто не викупить, як не покажу палець я
Niemand wird es merken, wenn ich nicht mit dem Finger zeige
Наші друзі вмирають, чиїсь вороги живуть
Unsere Freunde sterben, die Feinde anderer leben
Справедливості ніколи не було, забудь
Gerechtigkeit gab es nie, vergiss es
Поки ти голяком плавала в океані ельзи
Während du nackt im Ozean von Elza geschwommen bist
До нашої країни скасували рейси
Wurden die Flüge in unser Land gestrichen
Зупинили час, в народу тахікардія
Die Zeit wurde angehalten, das Volk hat Tachykardie
Народ голодний, але все одно радіє
Das Volk ist hungrig, aber trotzdem glücklich
Свобода капає соком охмілілим в банку, як з берези
Die Freiheit tropft wie berauschter Saft in ein Glas, wie von einer Birke
Глянь, шо з нами коїться, поки ти ше твереза
Schau, was mit uns geschieht, solange du noch nüchtern bist
Тепер можна все, але шо саме?
Jetzt ist alles erlaubt, aber was genau?
Іскрять дерева восени, як по асфальту сани
Die Bäume funkeln im Herbst, wie Schlitten auf Asphalt
Десь там я існую в пітьмі наших ранків
Irgendwo dort existiere ich in der Dunkelheit unserer Morgen
Поки Бог не внесе правки
Bis Gott Änderungen vornimmt
Я маю крила, мама не знає
Ich habe Flügel, Mama weiß es nicht
Але ночами вони болять
Aber nachts schmerzen sie
Вони плачуть кров'ю, вкриті бинтами
Sie bluten, sind mit Verbänden bedeckt
Хочуть літати в небесах
Sie wollen am Himmel fliegen
Я маю крила, мама не знає
Ich habe Flügel, Mama weiß es nicht
Але ночами вони болять
Aber nachts schmerzen sie
Вони плачуть кров'ю, вкриті бинтами
Sie bluten, sind mit Verbänden bedeckt
Хочуть літати в небесах
Sie wollen am Himmel fliegen
Мовчання висить між нами, як мокра ковдра
Das Schweigen hängt zwischen uns wie eine nasse Decke
На тобі немає обличчя, тепер це морда
Du hast kein Gesicht mehr, jetzt ist es eine Fratze
Тепер ми звірі, ми забули свою мову
Jetzt sind wir Tiere, wir haben unsere Sprache vergessen
Як після інсульту, тепер все по новому
Wie nach einem Schlaganfall, jetzt ist alles neu
Я кохаю тебе, аж у кишечнику судомить
Ich liebe dich so sehr, dass mein Darm krampft
В мене немає депресії, але є симптоми
Ich habe keine Depression, aber ich habe Symptome
Коли тебе немає, курю цілу пачку
Wenn du nicht da bist, rauche ich eine ganze Schachtel
Мені 16 років, вже не потрібен батько
Ich bin 16 Jahre alt, ich brauche keinen Vater mehr
Не потрібна мама, я і сам можу
Ich brauche keine Mutter, ich kann es selbst
Доглядати за твоїм світом, подивись, боже
Auf deine Welt aufpassen, schau, Gott
Під ногами стільки тарганів, ожив килим
Unter meinen Füßen sind so viele Kakerlaken, der Teppich lebt
Хочеться закурити в цій темряві, ше кину
Ich möchte in dieser Dunkelheit eine rauchen, ich werfe noch eine
Мурахи по шкірі обертаються на мороз
Ameisen auf meiner Haut verwandeln sich in Frost
Клацають зуби, але мені супер
Meine Zähne klappern, aber mir geht es super
Ше ніколи не літали над цими чорними хмарами
Ich bin noch nie über diese schwarzen Wolken geflogen
Нині в школу не піду, я варений
Heute gehe ich nicht zur Schule, ich bin gar
Я маю крила, мама не знає
Ich habe Flügel, Mama weiß es nicht
Але ночами вони болять
Aber nachts schmerzen sie
Вони плачуть кров'ю, вкриті бинтами
Sie bluten, sind mit Verbänden bedeckt
Хочуть літати в небесах
Sie wollen am Himmel fliegen
Я маю крила, мама не знає
Ich habe Flügel, Mama weiß es nicht
Але ночами вони болять
Aber nachts schmerzen sie
Вони плачуть кров'ю, вкриті бинтами
Sie bluten, sind mit Verbänden bedeckt
Хочуть літати в небесах
Sie wollen am Himmel fliegen





Writer(s): степан бурбан


Attention! Feel free to leave feedback.