Не
с
тoбой,
ой,
ай
Nicht
mit
dir,
oh,
ai
Расправил
крылья
так
взлетай,
ой,
ай
Hast
die
Flügel
gespreizt,
so
flieg,
oh,
ai
Пока
твои
демоны
жгут
февраль,
ой,
ай
Während
deine
Dämonen
den
Februar
verbrennen,
oh,
ai
Пускай
тебе
больно,
но
ты
играй,
ой,
ай
Lass
es
dir
weh
tun,
aber
spiel
weiter,
oh,
ai
Забывай,
не
забывай
Vergiss,
vergiss
nicht
Вскрывают
вены
города
Die
Städte
öffnen
ihre
Venen
Идут
по
следу
иногда
Sie
folgen
manchmal
der
Spur
В
чужом
затылке
и
звезда
Im
fremden
Nacken
auch
ein
Stern
В
твоём
ли
счастье
Ob
in
deinem
Glück
Не
с
тобой,
ой,
ай
Nicht
mit
dir,
oh,
ai
Расправил
крылья
так
взлетай,
ой,
ай
Hast
die
Flügel
gespreizt,
so
flieg,
oh,
ai
Пока
твои
демоны
жгут
февраль,
ой,
ай
Während
deine
Dämonen
den
Februar
verbrennen,
oh,
ai
Пускай
тебе
больно,
но
ты
играй,
ой,
ай
Lass
es
dir
weh
tun,
aber
spiel
weiter,
oh,
ai
Забывай,
не
забывай
Vergiss,
vergiss
nicht
(С
кем-то
другим,
но
не
с
тобой)
(Mit
jemand
anderem,
aber
nicht
mit
dir)
(С
кем-то
другим,
но
не
с
тобой)
(Mit
jemand
anderem,
aber
nicht
mit
dir)
(С
кем-то
другим,
но
не
с
тобой)
(Mit
jemand
anderem,
aber
nicht
mit
dir)
(С
кем-то
другим,
но
не
с
тобой)
(Mit
jemand
anderem,
aber
nicht
mit
dir)
(С
кем-то
другим,
но
не
с
тобой)
(Mit
jemand
anderem,
aber
nicht
mit
dir)
(С
кем-то
другим,
но
не
с
тобой)
(Mit
jemand
anderem,
aber
nicht
mit
dir)
Не
с
тобой,
ой,
ай
Nicht
mit
dir,
oh,
ai
Расправил
крылья
так
взлетай,
ой,
ай
Hast
die
Flügel
gespreizt,
so
flieg,
oh,
ai
Пока
твои
демоны
жгут
февраль,
ой,
ай
Während
deine
Dämonen
den
Februar
verbrennen,
oh,
ai
Пускай
тебе
больно,
но
ты
играй,
ой,
ай
Lass
es
dir
weh
tun,
aber
spiel
weiter,
oh,
ai
Забывай,
нe
забывай
Vergiss,
vergiss
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): егор алексеевич кондаков
Attention! Feel free to leave feedback.