пороксердца - Когда остановится моё сердце - translation of the lyrics into German




Когда остановится моё сердце
Wenn mein Herz aufhört zu schlagen
Когда остановится моё сердце - каждый возьмёт его на хранение
Wenn mein Herz aufhört zu schlagen - wird jeder es in Verwahrung nehmen
Сжигайте под утро моё тело, скурите мой прах на рассвете, чтоб я жил
Verbrennt meinen Körper im Morgengrauen, raucht meine Asche bei Sonnenaufgang, damit ich weiterlebe
Каждому из вас-вас-вас-вас, чтоб я жил
In jedem von euch-euch-euch-euch, damit ich weiterlebe
Каждому из вас моё сердце
Jedem von euch mein Herz
Каждому из вас-вас-вас-вас, чтоб я жил
In jedem von euch-euch-euch-euch, damit ich weiterlebe
Каждому из вас моё сердце
Jedem von euch mein Herz
Дай мне остаться в твоей памяти
Lass mich in deiner Erinnerung bleiben
Этот мир так невыносим
Diese Welt ist so unerträglich
Мне так плохо от паники, что я останусь совсем один
Mir wird so schlecht vor Panik, dass ich ganz allein bleibe
Легче быть с ними пьяными, проще быть вечно молодым
Es ist leichter, mit ihnen betrunken zu sein, es ist einfacher, ewig jung zu sein
Скажи мне, что ты останешься до того, как закончим жить
Sag mir, dass du bleibst, bis wir aufhören zu leben
Скажи мне, что ты останешься до того, как закончим жить
Sag mir, dass du bleibst, bis wir aufhören zu leben
Скажи мне, что ты останешься до того, как закончим жить
Sag mir, dass du bleibst, bis wir aufhören zu leben
Скажи мне, что ты останешься до того, как закончим жить
Sag mir, dass du bleibst, bis wir aufhören zu leben
Скажи мне, что ты останешься до того, как закончим жить
Sag mir, dass du bleibst, bis wir aufhören zu leben
Когда
Wenn
Когда остановится моё сердце
Wenn mein Herz aufhört zu schlagen
Когда, когда, когда
Wenn, wenn, wenn
Когда остановится моё сердце
Wenn mein Herz aufhört zu schlagen





Writer(s): егор горев, кирилл горев


Attention! Feel free to leave feedback.