пороксердца - Твоё имя - translation of the lyrics into German

Твоё имя - пороксердцаtranslation in German




Твоё имя
Dein Name
Я написал на сигарете твоё имя
Ich schrieb deinen Namen auf eine Zigarette
Чтобы скурить, и ты опять меня убила
Um sie zu rauchen, und du hast mich wieder getötet
Чтобы смотреть, как прогорает твоё имя
Um zuzusehen, wie dein Name verbrennt
Но я дышал тобой, вдыхая дыма яд
Aber ich atmete dich, während ich das Gift des Rauches einatmete
Я написал на сигарете твоё имя
Ich schrieb deinen Namen auf eine Zigarette
Чтобы скурить, и ты опять меня убила
Um sie zu rauchen, und du hast mich wieder getötet
Чтобы смотреть, как прогорает твоё имя
Um zuzusehen, wie dein Name verbrennt
Но я дышал тобой, вдыхая дыма яд
Aber ich atmete dich, während ich das Gift des Rauches einatmete
Она мой маятник, но давно ли ты стала меня душить?
Sie ist mein Pendel, aber seit wann erstickst du mich?
Дым сигареты, увы, ты можешь меня потушить
Zigarettenrauch, ach, du kannst mich auslöschen
Ну и где же мои глаза, мои глаза, что не увидели твои ножи? (Yeah)
Nun, und wo sind meine Augen, meine Augen, die deine Messer nicht gesehen haben? (Yeah)
Я поздно осознал, что в моей сигарете пепел это ты
Ich habe zu spät erkannt, dass die Asche in meiner Zigarette du bist
Ну и где же мои глаза, мои глаза, что не увидели твои ножи? (Yeah)
Nun, und wo sind meine Augen, meine Augen, die deine Messer nicht gesehen haben? (Yeah)
Я поздно осознал, что в моей сигарете пепел это ты
Ich habe zu spät erkannt, dass die Asche in meiner Zigarette du bist
Кровь в её ладонях так же холодна, как лёд на морозе
Das Blut in ihren Handflächen ist so kalt wie Eis im Frost
Я хочу опять пачку сигарет
Ich will wieder eine Schachtel Zigaretten
Но чтобы мне её достать надо скурить тебя вдвойне
Aber um sie zu bekommen, muss ich dich doppelt rauchen
Кровь в её ладонях так же холодна, как лёд на морозе
Das Blut in ihren Handflächen ist so kalt wie Eis im Frost
Я хочу опять пачку сигарет
Ich will wieder eine Schachtel Zigaretten
Но чтобы мне её достать надо скурить тебя вдвойне
Aber um sie zu bekommen, muss ich dich doppelt rauchen
Я написал на сигарете твоё имя
Ich schrieb deinen Namen auf eine Zigarette
Чтобы скурить, и ты опять меня убила
Um sie zu rauchen, und du hast mich wieder getötet
Чтобы смотреть, как прогорает твоё имя
Um zuzusehen, wie dein Name verbrennt
Но я дышал тобой, вдыхая дыма яд
Aber ich atmete dich, während ich das Gift des Rauches einatmete
Я написал на сигарете твоё имя
Ich schrieb deinen Namen auf eine Zigarette
Чтобы скурить, и ты опять меня убила
Um sie zu rauchen, und du hast mich wieder getötet
Чтобы смотреть, как прогорает твоё имя
Um zuzusehen, wie dein Name verbrennt
Но я дышал тобой, вдыхая дыма яд
Aber ich atmete dich, während ich das Gift des Rauches einatmete





Writer(s): татымов вячеслав александрович, паркаев леонид артемович, горев кирилл владимирович, горев егор владимирович, черезов артур павлович


Attention! Feel free to leave feedback.