примара - Задзеркалля - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation примара - Задзеркалля




Задзеркалля
Зазеркалье
Я давав надію, так пробач мені за це
Я давал надежду, да, прости меня за это.
Все так безнадійно, дивлюся в твоє лице
Всё так безнадежно, смотрю в твоё лицо.
Я не бачу там ні краплини жалю
Я не вижу там ни капли сожаления.
Зрозумів, що дивлюся в дзеркало з відчаю
Понял, что смотрю в зеркало отчаяния.
АаааАааа
АаааАааа
АаааАааа
АаааАааа
АаааАааа
АаааАааа
АаааАааа
АаааАааа
Краще піду
Лучше уйду
В дерев крону
В крону деревьев.
Краще піду
Лучше уйду.
Закрий двері
Закрой двери.
Я йду
Я ухожу.
І я не знаю як тебе знову назвати
И я не знаю, как тебя снова назвать.
Імена зайві і мені не треба знати
Имена лишние, и мне не нужно знать,
Як розкладаєшся ти, як розкладаюся я
Как разлагаешься ты, как разлагаюсь я.
Із плином часу так байдуже твоє ім'я
С течением времени так безразлично твоё имя.
Краще піду
Лучше уйду
В дерев крону
В крону деревьев.
Краще піду
Лучше уйду.
Закрий двері
Закрой двери.
Я йду
Я ухожу.






Attention! Feel free to leave feedback.