Lyrics and translation семьсот семь - погаснем
Давай
убежим
куда
нибудь,
где
нас
нет
Let's
run
away
somewhere,
where
we
don't
exist
Будто
спички
вспыхнем,
а
потом
погаснем
Like
matches,
we'll
flare
up,
then
fade
away
Всё
такое
нереальное,
мы
будто
во
сне
Everything's
so
surreal,
like
we're
in
a
dream
Мы
с
тобой
исчезнем,
как
настанет
рассвет
We'll
disappear
with
you,
as
dawn
breaks
А
может
мы
с
тобой
улетим
Or
maybe
we'll
fly
away
Не
хочу
быть
один,
не
хочу
быть
таким
же
как
щас
I
don't
want
to
be
alone,
I
don't
want
to
be
like
this
anymore
Я
смогу
вновь
тебя
увести,
может
поздно,
прости
I
could
lead
you
away
again,
maybe
it's
too
late,
forgive
me
Я
устал
каждый
день
ведь
молчать
I'm
tired
of
being
silent
every
day
Будто
вплавь
по
реке
Like
swimming
down
a
river
Десять
сотен
километров
не
утопят
наши
чувства
Ten
hundred
kilometers
won't
drown
our
feelings
Когда
завтра
снова
стану
твоей
кровью
на
руке
When
tomorrow
I
become
your
blood
on
your
hand
again
Мы
посмотрим
друг
на
друга,
зная
что
это
искусство,
так
что
We'll
look
at
each
other,
knowing
this
is
art,
so
Давай
убежим
куда
нибудь,
где
нас
нет
Let's
run
away
somewhere,
where
we
don't
exist
Будто
спички
вспыхнем,
а
потом
погаснем
Like
matches,
we'll
flare
up,
then
fade
away
Всё
такое
нереальное,
мы
будто
во
сне
Everything's
so
surreal,
like
we're
in
a
dream
Мы
с
тобой
исчезнем,
как
настанет
рассвет
We'll
disappear
with
you,
as
dawn
breaks
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.