Я,
я,
а-а-а
Ich,
ich,
a-a-a
Я,
я,
а-а-а
Ich,
ich,
a-a-a
Baby,
я
куплю
тебе
Bottega
Baby,
ich
kaufe
dir
Bottega
Моя
любовь
реальна,
не
Meta
Meine
Liebe
ist
real,
nicht
Meta
Я
не
чувствую
их
эго
Ich
spüre
ihr
Ego
nicht
Наша
любовь
на
века
Unsere
Liebe
ist
für
immer
Baby,
я
куплю
тебе
Bottega
Baby,
ich
kaufe
dir
Bottega
Моя
любовь
реальна,
не
Meta
Meine
Liebe
ist
real,
nicht
Meta
Я
не
чувствую
их
эго
Ich
spüre
ihr
Ego
nicht
Наша
любовь
на
века
Unsere
Liebe
ist
für
immer
На
веки
вечные
наша
любовь
Für
alle
Ewigkeit,
unsere
Liebe
Не
хочу
чувствовать
вновь
Ich
will
nicht
wieder
fühlen
К
этим
шалавам,
сука,
любовь
Für
diese
Schlampen,
Miststück,
Liebe
Проси
все,
я
тебе
куплю
Wünsch
dir
alles,
ich
kaufe
es
dir
Бывшие
тя
бесят?
Я
их
ебану
Deine
Ex-Freunde
nerven
dich?
Ich
mach
sie
fertig
Bae,
я
с
тобой
как
в
раю
Babe,
mit
dir
bin
ich
wie
im
Paradies
Согреваюсь
от
твоих
сообщений
Ich
wärme
mich
an
deinen
Nachrichten
Согреваюсь
с
тобой
в
отеле
Ich
wärme
mich
mit
dir
im
Hotel
Baby,
твой
парень
- гений
Baby,
dein
Freund
ist
ein
Genie
Много
денег
в
портфеле
Viel
Geld
in
der
Mappe
Щас
я
занят,
потом
тобой
Jetzt
bin
ich
beschäftigt,
danach
mit
dir
Вот
бы
ты
стала
мной
Ich
wünschte,
du
wärst
ich
Чтоб
почувствовать
как
люблю
Um
zu
fühlen,
wie
sehr
ich
liebe
Bae,
без
тебя
не
могу
Babe,
ohne
dich
kann
ich
nicht
Согрей
меня
словами,
согрей
меня
телом
Wärme
mich
mit
Worten,
wärme
mich
mit
deinem
Körper
И
весь
мир
под
ногами,
давай
сделаем
тайком
Und
die
ganze
Welt
liegt
uns
zu
Füßen,
lass
es
uns
heimlich
machen
Чтоб
никто
не
узнал
и
чтоб
никто
не
пиздел
ртом
Damit
niemand
es
erfährt
und
niemand
seinen
Mund
aufmacht
Давай
сделаем
красиво,
давай
не
думать
о
другом
Lass
es
uns
schön
machen,
lass
uns
an
nichts
anderes
denken
Baby,
я
куплю
тебе
Bottega
Baby,
ich
kaufe
dir
Bottega
Моя
любовь
реальна,
не
Meta
Meine
Liebe
ist
real,
nicht
Meta
Я
не
чувствую
их
эго
Ich
spüre
ihr
Ego
nicht
Наша
любовь
на
века
Unsere
Liebe
ist
für
immer
Baby,
я
куплю
тебе
Bottega
Baby,
ich
kaufe
dir
Bottega
Моя
любовь
реальна,
не
Meta
Meine
Liebe
ist
real,
nicht
Meta
Я
не
чувствую
их
эго
Ich
spüre
ihr
Ego
nicht
Наша
любовь
на
века
Unsere
Liebe
ist
für
immer
Многое
сделал,
я
многое
сделал
не
так
Vieles
getan,
ich
habe
vieles
falsch
gemacht
Но
я
делал
деньги
и
они
щас
главный
мой
враг
Aber
ich
habe
Geld
gemacht
und
es
ist
jetzt
mein
größter
Feind
И
ты
сейчас
тоже
мой
враг,
ну
как
же
случилось
так
Und
du
bist
jetzt
auch
mein
Feind,
wie
konnte
das
nur
passieren
Без
тебя
не
видел
жизни
и
сейчас
погружен
в
мрак
Ohne
dich
sah
ich
kein
Leben
und
jetzt
bin
ich
in
Dunkelheit
getaucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алексей попков, арсений данилкин, вадим латыпов
Attention! Feel free to leave feedback.