–Бать,
е,
е
–Ficken,
е,
е
Ты
слишком
грубый,
возьми
другой
тон
Du
bist
zu
grob,
nimm
einen
anderen
Ton
Я
не
на
броуке,
но
по
кайфу
Ролтон
Ich
bin
nicht
pleite,
aber
Rolton
ist
geil
Я
сделал
бабки,
заработал
миллион
Ich
habe
Geld
gemacht,
eine
Million
verdient
Дай
нам
хату,
превратим
ее
в
притон
Gib
uns
eine
Bude,
wir
machen
eine
Spelunke
daraus
У
тебя
кривой
тюн,
возьми
другой
тон
Deine
Stimme
ist
schief,
nimm
einen
anderen
Ton
Ща
не
19,
но
у
нас
много
корон
Es
ist
nicht
19,
aber
wir
haben
viele
Kronen
Твой
реп
неправда,
да
и
ты
сам
смешон
Dein
Rap
ist
gelogen,
und
du
selbst
bist
lächerlich
Делаем
бабки
на
том
что
мы
делаем
музон
Wir
machen
Geld
damit,
dass
wir
Musik
machen
Wait,
мы
делаем
музыку
Moment,
wir
machen
Musik
В
твоих
текстах
пиздец
много
воды,
хоть
ты
не
Бузова
In
deinen
Texten
ist
verdammt
viel
Wasser,
obwohl
du
keine
Buzova
bist
Лечу
вперёд
быстро,
бля,
похуй
на
пиздёж
вокруг
Ich
fliege
schnell
vorwärts,
scheiß
auf
das
Gerede
um
mich
herum
Я
прыгнул
на
шансон,
теперь
пускаю
мишек
в
близкий
круг
Ich
bin
auf
Chanson
gesprungen,
jetzt
lasse
ich
Bärchen
in
meinen
engeren
Kreis
Со
мной
Круглый
Мишка,
и
он
мармеладный
Bei
mir
ist
ein
runder
Bär,
und
er
ist
aus
Marmelade
Слышал,
что
твой
глаз
не
видит,
ведь
он
шоколадный
Ich
habe
gehört,
dass
dein
Auge
nicht
sieht,
weil
es
schokoladig
ist
Ты
настолько
broke,
что
тебя
не
починить
– факты
Du
bist
so
pleite,
dass
man
dich
nicht
reparieren
kann
– Fakt
Когда
мои
бро
видят
тебя,
они
орут
мне:
"Fuck
him"
Wenn
meine
Kumpels
dich
sehen,
schreien
sie
mich
an:
"Fuck
him"
Я
не
MORGENSHTERN,
но
говорю
ей
пососи
Ich
bin
nicht
MORGENSHTERN,
aber
ich
sage
ihr,
lutsch
Нас
любит
твоя
мама,
я
как
твой
отчим
Deine
Mama
liebt
uns,
ich
bin
wie
dein
Stiefvater
Сука,
я
так
болен,
есть
аптека,
и
нам
нужен
heal
Schlampe,
ich
bin
so
krank,
es
gibt
eine
Apotheke,
und
wir
brauchen
Heilung
У
меня,
бля,
аллергия,
на
твой
рэп
Ich
habe,
verdammt,
eine
Allergie
gegen
deinen
Rap
Апчхи,
блять,
да
ты
че
нахуй?
Hatschi,
verdammt,
was
soll
das?
Будь
здоров,
бро
Gesundheit,
Bruder
Я
базарю
сам
с
собой,
мне
без
броуков
хорошо
Ich
rede
mit
mir
selbst,
mir
geht
es
gut
ohne
Kumpels
Ты
хочешь
быть
на
fashion,
но
твой
век
давно
прошел
Du
willst
modisch
sein,
aber
deine
Zeit
ist
längst
vorbei
Смысла
в
панчах
мало,
ведь
он
молодежи
не
нужон
Es
gibt
wenig
Sinn
in
Punchlines,
weil
die
Jugend
ihn
nicht
braucht
Молодежи
не
нужон,
говорю
как
старый
дед
Die
Jugend
braucht
ihn
nicht,
sage
ich
wie
ein
alter
Opa
Теперь
слушай
мой
совет
Jetzt
hör
auf
meinen
Rat
Выходи
в
свет,
fuck'ай
в
огне
Geh
raus
ins
Licht,
ficke
im
Feuer
Мой
swag
высшей
степени,
оппам
говорю
я
нет
Mein
Swag
ist
von
höchster
Qualität,
zu
Gegnern
sage
ich
nein
Ты
слишком
грубый,
возьми
другой
тон
Du
bist
zu
grob,
nimm
einen
anderen
Ton
Я
не
на
броуке,
но
по
кайфу
Ролтон
Ich
bin
nicht
pleite,
aber
Rolton
ist
geil
Я
сделал
бабки,
заработал
миллион
Ich
habe
Geld
gemacht,
eine
Million
verdient
Дай
нам
хату,
превратим
ее
в
притон
Gib
uns
eine
Bude,
wir
machen
eine
Spelunke
daraus
У
тебя
кривой
тюн,
возьми
другой
тон
Deine
Stimme
ist
schief,
nimm
einen
anderen
Ton
Ща
не
19,
но
у
нас
много
корон
Es
ist
nicht
19,
aber
wir
haben
viele
Kronen
Твой
реп
неправда,
да
и
ты
сам
смешон
Dein
Rap
ist
gelogen,
und
du
selbst
bist
lächerlich
Делаем
бабки
на
том
что
мы
делаем
музон
Wir
machen
Geld
damit,
dass
wir
Musik
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр плато, алексей попков, арсений данилкин
Attention! Feel free to leave feedback.