В надежде на...
In Hoffnung auf...
Руки
по
швам
Hände
an
der
Naht
Мордою
в
пол
Gesicht
nach
unten
Мразей
оскал
Grinsen
der
Scheusale
И
сочная
боль
Und
saftiger
Schmerz
В
глазах
полумрак
In
den
Augen
Halbdunkel
В
дыму
коридор
Im
Rauch
der
Korridor
Слышны
лишь
крики
Man
hört
nur
Schreie
Московский
террор
Moskauer
Terror
Этой
весной
(весной)
In
diesem
Frühling
(Frühling)
Мир
вновь
накрылся
пиздой
(вно-о-вь)
Ist
die
Welt
wieder
im
Arsch
(wiede-e-r)
И
снова
мы
молим
Господь
Und
wieder
flehen
wir
zu
Gott
Но
ляжем
лишь
лицами
в
пол
Doch
liegen
nur
mit
den
Gesichtern
am
Boden
Стало
бремя
нам
так
тяжко
Die
Last
wurde
uns
so
schwer
Но
когда-то
груз
спадёт
Doch
irgendwann
fällt
die
Last
ab
В
людских
лицах
страх
In
den
Gesichtern
der
Menschen
Angst
Улыбка
с
аппетитом
разгрызёт
Ein
Lächeln
wird
sie
mit
Appetit
zerbeißen
И
не
будет
больше
весток
Und
es
wird
keine
Nachrichten
mehr
geben
О
расстрелянных
в
ТЦ
Über
Erschießungen
in
Einkaufszentren
Мир
не
будет
чёрно-белым
Die
Welt
wird
nicht
schwarz-weiß
sein
Он
впитает
разный
цвет
Sie
wird
verschiedene
Farben
aufnehmen
Я
желаю,
чтобы
люди
понимали
Ich
wünsche
mir,
dass
die
Menschen
verstehen
Не
любят
тех,
кто
в
стороне
Diejenigen
gemocht
werden,
die
abseits
stehen,
meine
Süße,
И
уходит
от
проблем
Und
vor
Problemen
davonlaufen
Но
пока
что
Telegram
Aber
vorerst
wird
Telegram
Нам
расскажет
про
теракт
Uns
von
einem
Terrorakt
erzählen
Мы
всем
миром
ужаснемся
Wir
werden
alle
zusammen
entsetzt
sein
Лишь
на
час
или
на
два
Nur
für
eine
Stunde
oder
zwei
Миру
мало
новостей
Der
Welt
mangelt
es
an
Nachrichten
О
несчастиях
в
стране
Über
Unglücke
im
Land
В
парадигме
умри
иль
бей
Im
Paradigma
stirb
oder
schlag
Я
наверное
выбрал
смерть
Ich
habe
wohl
den
Tod
gewählt
И
каждый
раз
тогда,
когда
Und
jedes
Mal,
wenn
Я
захожу
в
Instagram
Ich
Instagram
öffne
Я
вижу
только
желчь
и
смрад
Sehe
ich
nur
Galle
und
Gestank
Что
извергают
в
stories
там
Die
dort
in
Stories
ausgespien
werden
Кафельная
плитка
Kachelfliesen
Втирается
в
глаза
Reiben
sich
in
die
Augen
Волосы
прилипли
Haare
kleben
К
крови
на
висках
Am
Blut
an
den
Schläfen
Рядом
люди
в
черном
Nebenan
Leute
in
Schwarz
Что
стирают
память
одним
патроном
Die
mit
einer
Patrone
die
Erinnerung
auslöschen
Так
больно,
так
больно
So
schmerzhaft,
so
schmerzhaft
Но
мёртвым
всё
пофиг
Aber
den
Toten
ist
alles
egal
Стало
бремя
нам
так
тяжко
Die
Last
wurde
uns
so
schwer
Но
когда-то
груз
спадёт
Doch
irgendwann
fällt
die
Last
ab
В
людских
лицах
страх
In
den
Gesichtern
der
Menschen
Angst
Улыбка
с
аппетитом
разгрызёт
Ein
Lächeln
wird
sie
mit
Appetit
zerbeißen
И
не
будет
больше
весток
Und
es
wird
keine
Nachrichten
mehr
geben
О
расстрелянных
в
ТЦ
Über
Erschießungen
in
Einkaufszentren
Мир
не
будет
чёрно-белым
Die
Welt
wird
nicht
schwarz-weiß
sein
Он
впитает
разный
цвет
Sie
wird
verschiedene
Farben
aufnehmen
Я
желаю,
чтобы
люди
понимали
Ich
wünsche
mir,
dass
die
Menschen
verstehen
Не
любят
тех,
кто
в
стороне
Diejenigen
gemocht
werden,
die
abseits
stehen,
meine
Süße,
И
уходит
от
проблем
Und
vor
Problemen
davonlaufen
Но
пока
что
Telegram
Aber
vorerst
wird
Telegram
Нам
расскажет
про
теракт
Uns
von
einem
Terrorakt
erzählen
Мы
всем
миром
ужаснемся
Wir
werden
alle
zusammen
entsetzt
sein
Лишь
на
час
или
на
два
Nur
für
eine
Stunde
oder
zwei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.