Просто обычный вор
Nur ein gewöhnlicher Dieb
А
что
вам
молвить?
Was
soll
ich
euch
sagen?
Это
же
обычная
история
Das
ist
eine
ganz
gewöhnliche
Geschichte
Я
просто
обычный
вор
Ich
bin
nur
ein
gewöhnlicher
Dieb
Подросток
с
турецких
гор
Ein
Junge
aus
den
türkischen
Bergen
Но
сложно
было
потом
Aber
es
war
schwer
danach
Слёзы
и
семья
под
землёй
Tränen
und
die
Familie
unter
der
Erde
Мне
едва
лишь
18
Ich
bin
kaum
18
Меня
покидает
мама
Meine
Mutter
verlässt
mich
А
через
месяц
и
отец
Und
einen
Monat
später
mein
Vater
Его
убило
его
пьянство
Sein
Suff
hat
ihn
umgebracht
Я
один
в
Стамбуле
Ich
bin
allein
in
Istanbul
И
денег
негде
взять
Und
habe
kein
Geld
Я
решил
тогда
Ich
beschloss
damals
Что
стану
воровать
Dass
ich
stehlen
werde
Отнимаю
у
богатых
Ich
nehme
von
den
Reichen
И
обогащаю
бедных
Und
bereichere
die
Armen
Этот
круг,
ну
вроде,
замкнут
Dieser
Kreis
scheint
geschlossen
И
в
нём
не
найдётся
трещин
Und
darin
gibt
es
keine
Risse
Но
на
базаре,
позолоту
обрезая,
меня
палит
стража
Aber
auf
dem
Basar,
als
ich
die
Vergoldung
abschnitt,
bemerkte
mich
die
Wache
Я
залетаю
в
трюм,
в
котором
сильно
пахнет
брагой
Ich
lande
im
Laderaum,
wo
es
stark
nach
Fusel
riecht
И
с
этого
момента
я
на
корабле
Und
von
diesem
Moment
an
bin
ich
auf
dem
Schiff
Не
тянет
меня
к
морю,
ни
капли,
вот
совсем
Das
Meer
zieht
mich
nicht
an,
kein
bisschen,
überhaupt
nicht
Но
что
же
еще
поделать,
не
время
для
потех
Aber
was
soll
ich
sonst
tun,
es
ist
keine
Zeit
für
Späße
Буду
слушаться
команды:
"Свистать
всех
наверх!"
Ich
werde
den
Befehlen
gehorchen:
"Alle
Mann
an
Deck!"
Я
просто
обычный
вор
Ich
bin
nur
ein
gewöhnlicher
Dieb
Подросток
с
турецких
гор
Ein
Junge
aus
den
türkischen
Bergen
Но
сложно
было
потом
Aber
es
war
schwer
danach
Слёзы
и
семья
под
землёй
Tränen
und
die
Familie
unter
der
Erde
Юнги,
слушайте
сюда
Ihr
jungen
Matrosen,
hört
her
Я
обещаю
серебра
Ich
verspreche
euch
Silber
И
золота,
на
которое
направлен
мой
компас
Und
Gold,
wohin
mein
Kompass
zeigt
Мы
найдём
Утопию
и
заживем
Wir
werden
Utopia
finden
und
glücklich
leben
Вот
только
доплыть
бы
до
добра
Wenn
wir
nur
das
Gute
erreichen
könnten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.