Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Очевидно
відверта
шароварщина
і
паразитування
на
темі
війни
(Offensichtlich
kitschiger
Patriotismus
und
Ausnutzung
des
Kriegsthemas
Нескінченна
нарцисична
самодрочка
на
те
який
я
ахуєнний)
Endlose
narzisstische
Selbstbefriedigung
darüber,
wie
geil
ich
bin)
Не
слухай
як
маєш
слабеньке
серце
Hör
nicht
zu,
wenn
du
ein
schwaches
Herz
hast
Хоч
глянь
у
вікно
- там
єбать
несеться
Schau
aus
dem
Fenster
- da
geht
die
Post
ab
Будь-яка
ідея,
вже
нав'язана
кимось
Jede
Idee
ist
schon
von
jemandem
aufgezwungen
Я
просто
розставляю
слова
в
такт,
і
в
риму
Ich
setze
nur
Worte
im
Takt
und
Reim
zusammen
Не
слухай
як
маєш
слабеньке
серце
Hör
nicht
zu,
wenn
du
ein
schwaches
Herz
hast
Глянь
у
вікно
- там
єбать
несеться
Schau
aus
dem
Fenster
- da
geht
die
Post
ab
Будь-яка
ідея,
вже
нав'язана
кимось
Jede
Idee
ist
schon
von
jemandem
aufgezwungen
Просто
розставляю
слова
в
такт,
і
в
риму
Ich
setze
nur
Worte
im
Takt
und
Reim
zusammen
(Давай
правді
у
вічі
(Seien
wir
ehrlich
Звук
хуйня
повна
Der
Sound
ist
total
beschissen
Вокал
що
чути,
що
не
чути,
блять
Gesang,
ob
man
ihn
hört
oder
nicht,
verdammt
Краще
б
взагалі
не
було
чути
Es
wäre
besser,
man
würde
ihn
überhaupt
nicht
hören
Незрозуміло
змістовно
Inhaltlich
unverständlich
Та
й
навіть,
якщо
розібратися
Und
selbst
wenn
man
es
versteht
То,
блять,
соромно
стане,
за
того
хто)
Schämt
man
sich,
verdammt,
für
denjenigen,
der...)
Як
вам
моя
пісня
Wie
gefällt
dir
mein
Lied
(Ну
я
записую
це
з
параші,
того
шо,
вочевидь
(Nun,
ich
nehme
das
hier
von
der
Toilette
auf,
weil
das
offensichtlich
Це
єдине
прийнятне
місце
Der
einzig
akzeptable
Ort
ist,
В
якому
можна
взагалі
розмовляти
про
твою
музику)
An
dem
man
überhaupt
über
deine
Musik
sprechen
kann)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dmytro Odnorozhenko, Oleksandr Yarmak
Attention! Feel free to leave feedback.