Lyrics and translation хейтспіч - пісня про ромашку
пісня про ромашку
Песня про ромашку
Вітер
в
полі
хитає
квіти
Ветер
в
поле
колышет
цветы
Хто
ці
уйобки,
що
вчать
мене...
Кто
эти
ублюдки,
что
учат
меня...
Слухали,
дивилися,
кайфували
Слушали,
смотрели,
кайфовали
Надивились,
наслухали
на
пару
доларів
Насмотрелись,
наслушались
на
пару
долларов
Кулі
за
20
центів
вбивають
людей
Пули
за
20
центов
убивают
людей
Заєбісь,
блять,
кайфується?
Заебись,
блять,
кайфуется?
Слід
на
руках
в
багатьох
від
байдужості
След
на
руках
у
многих
от
равнодушия
Тут
різниця
лиш
в
тому,
що
Тут
разница
лишь
в
том,
что
Хтось
змиває
його
та
кається
Кто-то
смывает
его
и
кается
Хтось
ходить
брудний
і
пишається
Кто-то
ходит
грязный
и
гордится
Слова
тихіше,
волевияв
слабкіший
Слова
тише,
волеизъявление
слабее
Рідше
згадають,
не
напишуть
Реже
вспомнят,
не
напишут
Задовбала
війна
і
робити
домашку?
Достала
война
и
делать
домашку?
От
вам,
блять,
уйобки,
сука,
пісня
про
ромашку
Вот
вам,
блять,
ублюдки,
сука,
песня
про
ромашку
Вітер
в
полі
хитає
квіти
Ветер
в
поле
колышет
цветы
Хто
ці
уйобки,
що
вчать
мене
жити?
Кто
эти
ублюдки,
что
учат
меня
жить?
Над
полем
в
небі
пролітає
пташка
Над
полем
в
небе
пролетает
птичка
Мені
скаже
як
жити
тендітна
ромашка
Мне
подскажет,
как
жить,
хрупкая
ромашка
Розумні
люди,
все
знають
люди
Умные
люди,
всё
знают
люди
Інтелігенти
в
курсі,
що
нам
робити
Интеллигенты
в
курсе,
что
нам
делать
В
завалах
копаються
тільки
дурні
В
завалах
копаются
только
дураки
З
рушницями
в
полі
вчорашні
діти
С
ружьями
в
поле
вчерашние
дети
Очі
не
хочуть,
неначе
осліплені
Г
лаза
не
хотят,
будто
ослеплены
Буває
заплакати
навіть
не
вийде
Бывает,
заплакать
даже
не
выйдет
Дослухайте,
якщо
вам
не
буде
тяжко
Дослушайте,
если
вам
не
будет
тяжело
Бо
ви
ж
так
просили
— співаю
про
ромашку
Ведь
вы
же
так
просили
— пою
про
ромашку
Вітер
в
полі
хитає
квіти
Ветер
в
поле
колышет
цветы
Хто
ці
уйобки,
що
вчать
мене
жити?
Кто
эти
ублюдки,
что
учат
меня
жить?
Над
полем
в
небі
пролітає
пташка
Над
полем
в
небе
пролетает
птичка
Мені
скаже
як
жити
тендітна
ромашка
Мне
подскажет,
как
жить,
хрупкая
ромашка
Хто
ці
люди,
що
вчать
мене
жити?
Кто
эти
люди,
что
учат
меня
жить?
Що
мені
заспівати
та
про
що
говорити?
Что
мне
спеть
и
о
чём
говорить?
Пачка
цигарок,
пива
півторашка
Пачка
сигарет,
пива
полторашка
Вони
всього
лиш
квіти,
тендітні
ромашки
Они
всего
лишь
цветы,
хрупкие
ромашки
Все
ж
ми
йшли,
скільки
б
не
падали
Всё
же
мы
шли,
сколько
бы
ни
падали
Хто
кричав
про
вірність,
ті
перши
зрадили
Кто
кричал
о
верности,
те
первыми
предали
Половина
в
дамки,
половина
в
нулі
Половина
в
дамки,
половина
в
нули
Хто
грав
в
сміливих
— перші
втекли
Кто
играл
в
смелых
— первыми
сбежали
Лиш
широкий
ковток
наповнить
діафрагму
Лишь
широкий
глоток
наполнит
диафрагму
Залізні
груди
Железные
лёгкие
Як
же
я
ненавиджу
людство
Как
же
я
ненавижу
человечество
І
я
так
люблю
вас
люди
И
как
же
я
люблю
вас,
люди
Вже
не
боюсь
і
чекаю
моменту
Уже
не
боюсь
и
жду
момента
Як
стану
літнім
дощем
Как
стану
летним
дождём
Стану
вітром,
що
зриває
шифер
Стану
ветром,
что
срывает
шифер
Або
граючим
в
пічці
вогнем
Или
играющим
в
печи
огнём
Всередині
нічого
не
зворушиться
Внутри
ничего
не
дрогнет
Від
телеекранної
драми
От
телеэкранной
драмы
Бо
серце
моє
стало
каменем
Ведь
сердце
моё
стало
камнем
Руки
мої
стали
ножами
Руки
мои
стали
ножами
Вітер
в
полі
хитає
квіти
Ветер
в
поле
колышет
цветы
Хто
ці
уйобки,
що
вчать
мене
жити?
Кто
эти
ублюдки,
что
учат
меня
жить?
Над
полем
в
небі
пролітає
пташка
Над
полем
в
небе
пролетает
птичка
Мені
скаже
як
жити
тендітна
ромашка
Мне
подскажет,
как
жить,
хрупкая
ромашка
Хто
ці
люди,
що
вчать
мене
жити?
Кто
эти
люди,
что
учат
меня
жить?
Що
мені
заспівати
та
про
що
говорити?
Что
мне
спеть
и
о
чём
говорить?
Пачка
цигарок,
пива
півторашка
Пачка
сигарет,
пива
полторашка
Вони
всього
лиш
квіти,
тендітні
ромашки
Они
всего
лишь
цветы,
хрупкие
ромашки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dmytro Odnorozhenko, Oleksandr Yarmak
Attention! Feel free to leave feedback.