Lyrics and translation אייל גולן - אהיה בכל מקום
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
המילים
הפכו
צלקת
Слова
стали
шрамами,
אהבה
שמתפרקת
Любовь
разваливается
на
части,
כל
האמצעים
עכשיו
כשרים
Все
средства
сейчас
хороши,
מלחמה
שלא
נגמרת
Война,
которая
не
кончается.
מי
יקח
איתו
ת'ילד
Кто
заберет
с
собой
ребенка,
שחולם
אותנו
עוד
חוזרים
Который
мечтает
о
нашем
возвращении?
כלום
לא
מתפקד
בעוד
שבוע
נפרד
Ничего
не
работает,
через
неделю
расстаемся,
צעצועים
ארוזים
במזוודה
Игрушки
упакованы
в
чемодан.
אם
יכולנו
לגשר
על
פערים
ולוותר
Если
бы
мы
могли
преодолеть
разногласия
и
уступить,
טיפה
אם
היינו
קצת
חושבים
Немного,
если
бы
мы
хоть
немного
подумали,
משליכים
את
הריבים
נשארים
מאוהבים
Отбросили
бы
ссоры,
остались
бы
влюбленными.
אין
איש
בעולם
Нет
никого
в
мире,
שיוכל
אותי
למחוק
Кто
смог
бы
меня
стереть.
אצלך
אני
קיים
Я
существую
в
тебе,
גם
אם
אלך
רחוק
Даже
если
уйду
далеко.
בזיכרונות
בכל
המנגינות
В
воспоминаниях,
во
всех
мелодиях,
שלי
וגם
שלך
Моих
и
твоих,
הצל
שלי
ילך
איתך
Моя
тень
будет
ходить
за
тобой,
גם
אם
הדרכים
Даже
если
пути,
שבחרנו
נפרדות
Которые
мы
выбрали,
разойдутся.
חייך
לא
הולכים
Твоя
жизнь
не
собирается
בקרוב
להשתנות
Скоро
измениться.
אני
אמשיך
תמיד
בתוך
לבך
לפעום
Я
буду
продолжать
всегда
биться
в
твоем
сердце.
לא
תוכלי
אותי
למחוק
Ты
не
сможешь
меня
стереть.
אהיה
בכל
מקום
Я
буду
везде.
מנקה
כשאת
הולכת
Стираю,
когда
ты
уходишь,
ת'כביסה
המלוכלכת
Грязное
белье.
לא
כדאי
שוב
להוציא
בחוץ
Не
стоит
снова
выносить
сор
из
избы,
פילטרים
צבועים
בסמיילי
Раскрашенные
фильтры
со
смайликами.
לא
רוצה
שתדעי
שרע
לי
Не
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мне
плохо.
גם
כל
התמונות
הם
סתם
תירוץ
И
все
эти
фотографии
— просто
предлог.
איך
הלב
שלך
התקרר
Как
твое
сердце
остыло,
כמו
התמונות
על
המקרר
Как
фотографии
на
холодильнике.
אולי
הוא
החליף
כבר
בעלות
Может
быть,
оно
уже
сменило
владельца,
התמסר
לו
בקלות
ונתן
לנו
למות
Отдалось
ему
легко
и
позволило
нам
умереть.
אין
איש
בעולם...
Нет
никого
в
мире...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.