Eyal Golan - חוף אל חוף - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eyal Golan - חוף אל חוף




חוף אל חוף
От берега к берегу
כל הלילה לא נרדמתי
Всю ночь я не спал,
השינה אותי נטשה
Сон меня покинул.
ובשקט התחננתי
И тихо умолял,
אל תלכי בבקשה
Не уходи, прошу.
אל תלכי, אל תלכי
Не уходи, не уходи,
אל תקחי איתך את טעם החיים
Не забирай с собой вкус жизни.
השארי לוחש הבית
Останься шепотом дома,
הקירות נאנחים
Стены стонут,
תפוחים על השטיח
Яблоки на ковре
לרגלייך משתטחים
К твоим ногам простираются.
אל תלכי, אל תלכי
Не уходи, не уходи,
אל תקחי איתך את טעם החיים
Не забирай с собой вкус жизни.
חוף אל חוף, שורד בחושך
От берега к берегу, выживаю в темноте,
כמה שאפשר
Как только могу.
מה בסך הכל בקשתי
Что я, в конце концов, просил?
להיות קצת מאושר
Быть немного счастливым.
איש גדול יושב בחדר
Большой мужчина сидит в комнате,
שוב שומע את עצמו
Снова слушает себя
ומבקש ממך בלי הרף
И просит тебя непрестанно
לא לגזול את חלומו
Не красть его мечту.
אל תלכי, אל תלכי
Не уходи, не уходи,
אל תקחי איתך את טעם החיים
Не забирай с собой вкус жизни.
חוף אל חוף, שורד בחושך
От берега к берегу, выживаю в темноте,
כמה שאפשר
Как только могу.
מה בסך הכל בקשתי
Что я, в конце концов, просил?
להיות קצת מאושר
Быть немного счастливым.
חוף אל חוף, שורד בחושך
От берега к берегу, выживаю в темноте,
כמה שאפשר
Как только могу.
מה בסך הכל בקשתי
Что я, в конце концов, просил?
להיות קצת מאושר
Быть немного счастливым.
מה בסך הכל בקשתי
Что я, в конце концов, просил?
להיות קצת מאושר
Быть немного счастливым.
להיות קצת מאושר
Быть немного счастливым.





Writer(s): -


Attention! Feel free to leave feedback.