Lyrics and translation Eyal Golan - חיים שלמים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את
זכרוני
ממך
משחר
נעוריי
Я
помню
тебя
с
юности
моей,
ואת
יופייך
המלטף
המשגע
И
твою
чарующую,
ласкающую
красоту.
האושר
באותו
היום
נגמר
Счастье
в
тот
день
закончилось,
ואיך
נדמה
שזה
עכשיו
כבר
מאוחר
И
кажется,
что
теперь
уже
слишком
поздно.
חיים
שלמים
עברו
ומשהו
בי
חסר
Прошла
целая
жизнь,
и
чего-то
мне
не
хватает.
אני
יודע
שכבר
לא
נהיה
ביחד
Я
знаю,
что
мы
уже
не
будем
вместе,
אך
בכל
זאת
אני
ממשיך
ונאחז
Но
все
же
я
продолжаю
цепляться.
ואיך
חיים
שלמים
עברו
לנו
מאז
И
как
целая
жизнь
прошла
с
тех
пор,
ואיך
אני
לא
מתמודד
И
как
я
не
справляюсь.
מהלבד
הזה
אני
כבר
מפחד
Этого
одиночества
я
уже
боюсь.
אני
רואה
אותך
ניצבת
מול
עיניי
Я
вижу
тебя
стоящей
перед
моими
глазами,
ואת
עושה
עצמך
כאילו
לא
יודעת
И
ты
делаешь
вид,
будто
не
знаешь.
תחזרי
אליי
אני
אצעק
Вернись
ко
мне,
я
буду
кричать,
ולא
אחדל
אפילו
אם
את
לא
שומעת
И
не
перестану,
даже
если
ты
не
слышишь.
אני
רואה
אותך
ניצבת
מול
עיניי
Я
вижу
тебя
стоящей
перед
моими
глазами,
ואת
עושה
עצמך
כאילו
לא
יודעת
И
ты
делаешь
вид,
будто
не
знаешь.
תחזרי
אליי
אני
אצעק
Вернись
ко
мне,
я
буду
кричать,
ולא
אחדל
אפילו
אם
את
לא
שומעת
И
не
перестану,
даже
если
ты
не
слышишь.
אמרו
לי
החיים
צריכים
להימשך
Мне
сказали,
что
жизнь
должна
продолжаться,
שמישהו
ילמד
אותי
איני
יודע
Пусть
кто-нибудь
научит
меня,
я
не
знаю,
איך
מהלב
שלי
להתנתק
Как
оторваться
от
своего
сердца.
וכבר
מאסתי
בכאב
אני
שבע
И
я
уже
устал
от
боли,
я
сыт
по
горло.
ואיך
אני
לא
מתמודד
И
как
я
не
справляюсь.
מהלבד
הזה
אני
כבר
מפחד
Этого
одиночества
я
уже
боюсь.
אני
רואה
אותך
ניצבת
מול
עיניי
Я
вижу
тебя
стоящей
перед
моими
глазами,
ואת
עושה
עצמך
כאילו
לא
יודעת
И
ты
делаешь
вид,
будто
не
знаешь.
אז
תחזרי
אליי
אני
אצעק
Так
вернись
ко
мне,
я
буду
кричать,
ולא
אחדל
אפילו
אם
את
לא
שומעת
И
не
перестану,
даже
если
ты
не
слышишь.
אני
רואה
אותך
ניצבת
מול
עיניי
Я
вижу
тебя
стоящей
перед
моими
глазами,
ואת
עושה
עצמך
כאילו
לא
יודעת
И
ты
делаешь
вид,
будто
не
знаешь.
אז
תחזרי
אליי
אני
אצעק
Так
вернись
ко
мне,
я
буду
кричать,
ולא
אחדל
אפילו
אם
את
לא
שומעת
И
не
перестану,
даже
если
ты
не
слышишь.
ואיך
אני
לא
מתמודד
И
как
я
не
справляюсь.
מהלבד
הזה
אני
כבר
מפחד
Этого
одиночества
я
уже
боюсь.
אני
רואה
אותך
ניצבת
מול
עיניי
Я
вижу
тебя
стоящей
перед
моими
глазами,
ואת
עושה
עצמך
כאילו
לא
יודעת
И
ты
делаешь
вид,
будто
не
знаешь.
אז
תחזרי
אליי
אני
אצעק
Так
вернись
ко
мне,
я
буду
кричать,
ולא
אחדל
אפילו
אם
את
לא
שומעת
И
не
перестану,
даже
если
ты
не
слышишь.
אני
רואה
אותך
ניצבת
מול
עיניי
Я
вижу
тебя
стоящей
перед
моими
глазами,
ואת
עושה
עצמך
כאילו
לא
יודעת
И
ты
делаешь
вид,
будто
не
знаешь.
אז
תחזרי
אליי
אני
אצעק
Так
вернись
ко
мне,
я
буду
кричать,
ולא
אחדל
אפילו
אם
את
לא
שומעת
И
не
перестану,
даже
если
ты
не
слышишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -
Attention! Feel free to leave feedback.