Lyrics and translation Eyal Golan - יפה שלי
אם
תרצי
לדבר
מחר
אני
חוזר
If
you
want
to
talk
tomorrow
I'll
be
back
אל
הפינה
החמה
שבליבך
To
the
warm
corner
in
your
heart
תני
לי
שקט
נפשי
וכח
להמשיך
Give
me
peace
of
mind
and
strength
to
continue
לחיות
את
חיי
לצידך
To
live
my
life
with
you
רק
חכי
הלילה
עוד
צעיר
Just
wait,
the
night
is
still
young
דולקים
אורות
העיר
The
city
lights
are
on
ואין
עוד
אפלה
And
there
is
no
more
darkness
הסתכלי
הלילה
כה
יפה
Look
at
the
night,
so
beautiful
אותך
אני
רוצה
You
are
the
one
I
want
את
כל
מילות
האהבה
אקשור
בסרט
I'll
tie
all
the
words
of
love
together
with
a
ribbon
אתן
אותן
במתנה
אתן
גם
ורד
I'll
give
them
to
you
as
a
gift,
I'll
also
give
you
a
rose
למענך
אני
אשכח
את
חולשותי
For
you
I
will
forget
my
weaknesses
הכינורות
יתנו
לך
הרגשה
אחרת
The
violins
will
give
you
a
different
feeling
עוצם
עיני
זאת
אהבה
עיוורת
I
close
my
eyes,
this
is
a
blind
love
למענך
אני
אתן
גם
את
חיי
For
you
I
will
give
even
my
life
תנסי
להבין
ובי
להאמין
Try
to
understand
and
believe
in
me
אחרת
לא
אהבתי
מלבדך
There
is
no
other
love
than
yours
אתן
לך
שקט
נפשי
וכח
להמשיך
I'll
give
you
peace
of
mind
and
strength
to
continue
רק
תני
לי
לחיות
לצידך
Just
let
me
live
with
you
וחכי
הלילה
עוד
צעיר
And
wait,
the
night
is
still
young
דולקים
אורות
העיר
The
city
lights
are
on
ואין
עוד
אפלה
And
there
is
no
more
darkness
הסתכלי
הלילה
כה
יפה
Look
at
the
night,
so
beautiful
אותך
אני
רוצה
You
are
the
one
I
want
את
כל
מילות
האהבה
אקשור
בסרט
I'll
tie
all
the
words
of
love
together
with
a
ribbon
אתן
אותן
במתנה
אתן
גם
ורד
I'll
give
them
to
you
as
a
gift,
I'll
also
give
you
a
rose
למענך
אני
אשכח
את
חולשותי
For
you
I
will
forget
my
weaknesses
הכינורות
יתנו
לך
הרגשה
אחרת
The
violins
will
give
you
a
different
feeling
עוצם
עיני
זאת
אהבה
עיוורת
I
close
my
eyes,
this
is
a
blind
love
למענך
אני
אתן
גם
את
חיי
For
you
I
will
give
even
my
life
את
כל
מילות
האהבה
אקשור
בסרט
I'll
tie
all
the
words
of
love
together
with
a
ribbon
אתן
אותן
במתנה
אתן
גם
ורד
I'll
give
them
to
you
as
a
gift,
I'll
also
give
you
a
rose
למענך
אני
אשכח
את
חולשותי
For
you
I
will
forget
my
weaknesses
הכינורות
יתנו
לך
הרגשה
אחרת
The
violins
will
give
you
a
different
feeling
עוצם
עיני
זאת
אהבה
עיוורת
I
close
my
eyes,
this
is
a
blind
love
למענך
אני
אתן
גם
את
חיי
For
you
I
will
give
even
my
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -
Attention! Feel free to leave feedback.