Lyrics and translation Eyal Golan - לוחמת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מספרים
עלי
שאני
קצת
השתניתי
Говорят,
что
я
немного
изменился,
ואומרים
שאיבדתי
את
התמימות
И
говорят,
что
я
потерял
свою
невинность.
לו
רק
ידעת
את
הדרך
שעברתי
Если
бы
ты
только
знала,
какой
путь
я
прошел,
כדי
למצוא
לי
איזה
רגע
של
שלמות
Чтобы
найти
хоть
мгновение
совершенства.
ולפני
עומד
אדם
שמתבונן
לו
И
передо
мной
стоит
человек,
который
наблюдает,
ומחפש
את
השינוי
שחל
עליו
И
ищет
перемены,
которые
произошли
во
мне,
ולא
מוצא
דבר
מוזר
שהשתנה
בו
И
не
находит
ничего
странного,
что
изменилось
во
мне,
חוץ
מהצבע
שהחזרת
לו
ללחייו
Кроме
цвета,
который
ты
вернула
моим
щекам.
ויש
לי
חשק
לפעמים,
לצעוק
חזק
אל
העולם
И
у
меня
есть
желание
иногда
громко
кричать
миру,
על
מי
את
בשבילי,
ומה
שאת
נותנת
Кто
ты
для
меня
и
что
ты
даешь
мне.
ויש
לך
כוח
של
צבא
שלם,
אך
את
נגד
כולם
У
тебя
сила
целой
армии,
но
ты
против
всех,
וזה
עושה
אותך
למה
שאת
לוחמת
И
это
делает
тебя
тем,
кто
ты
есть
- воительницей.
אז
מספרים
עלי
שאני
קצת
השתניתי
Так
вот,
говорят,
что
я
немного
изменился,
וזה
נכון
כי
החיוך
שב
אל
פני
И
это
правда,
потому
что
улыбка
вернулась
на
мое
лицо.
פינה
שקטה
אני
אצלך
מצאתי
Тихий
уголок
я
нашел
у
тебя,
את
לי
הכל
את
לי
בחירת
אהבותי
Ты
для
меня
всё,
ты
- избранница
моей
любви.
ויש
לי
חשק
לפעמים,
לצעוק
חזק
אל
העולם
И
у
меня
есть
желание
иногда
громко
кричать
миру,
על
מי
את
בשבילי,
ומה
שאת
נותנת
Кто
ты
для
меня
и
что
ты
даешь
мне.
ויש
לך
כוח
של
צבא
שלם,
אחת
נגד
כולם
У
тебя
сила
целой
армии,
одна
против
всех,
וזה
עושה
אותך
למה
שאת
לוחמת
И
это
делает
тебя
тем,
кто
ты
есть
- воительницей.
ויש
לי
חשק
לפעמים,
לצעוק
חזק
אל
המרומים
И
у
меня
есть
желание
иногда
громко
кричать
небесам,
במה
זכיתי
ששלח
אותך
אלי
Чем
я
заслужил,
что
ты
была
послана
мне?
את
הסיבה
שהחיים
שלי
כבר
לא
אותם
חיים
Ты
- причина,
по
которой
моя
жизнь
уже
не
та,
מהרגע
שחדרת
אל
תוך
חיי
С
того
момента,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь.
ויש
לך
כוח
של
צבא
שלם,
אחת
נגד
כולם
У
тебя
сила
целой
армии,
одна
против
всех,
זה
עושה
אותך
ומה
שאת
לוחמת
Это
делает
тебя
тем,
кто
ты
есть
- воительницей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -
Attention! Feel free to leave feedback.