Lyrics and translation Eyal Golan - שקלים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם
המצב
קשה
ורע
לך
ואין
ממה
לחיות
Если
тебе
тяжело,
моя
дорогая,
и
не
на
что
жить,
אל
תאבד
תקווה
חושבים
עליך
не
теряй
надежды,
о
тебе
думают.
נשמות
טובות
תמיד
עובדות
שעות
נוספות
Добрые
души
всегда
работают
сверхурочно,
אז
תשאיר
הכל
מאחוריך
так
что
оставь
все
позади.
הכסף
רק
נייר
ובחיים
יש
עבר
Деньги
— всего
лишь
бумага,
а
в
жизни
есть
прошлое,
והווה
ועתיד
לפניך
настоящее
и
будущее
впереди.
אם
תחכה
למחר
אולי
תהיה
מאושר
Если
дождешься
завтра,
возможно,
будешь
счастлива
לגלות
שחושבים
גם
עליך
-
узнать,
что
думают
и
о
тебе
—
שקלים,
שקלים
Шекели,
шекели
עלינו
נופלים
на
нас
падают,
ומישהו
אחר
אותם
לוקח
и
кто-то
другой
их
забирает.
אתה
שבוי
בהבטחות
בלי
כיסוי
Ты,
моя
милая,
в
плену
пустых
обещаний,
לוקח
קשה
את
הכל
тяжело
все
воспринимаешь,
אבל
ממשיך
לחיות.
но
продолжаешь
жить.
אם
החשבון
בבנק
הופך
מוגבל
ויש
לך
חובות
Если
счет
в
банке
становится
ограниченным,
и
у
тебя
долги,
לא
יוותרו
לך
על
שקל
тебе
не
уступят
ни
шекеля.
הם
דואגים
שתשלם
הכל
צמוד
לתוספות
Они
позаботятся,
чтобы
ты
заплатила
все
с
процентами,
על
צווארך
הניחו
חבל
на
шею
тебе
накинули
петлю.
רק
אם
תשלם
ואם
לא
תילחם
Только
если
заплатишь,
и
если
не
будешь
бороться,
הם
יניחו
לך
בינתיים
они
пока
тебя
оставят
в
покое.
בעולם
המחר
אתה
הופך
מיותר
В
завтрашнем
мире
ты
станешь
никому
не
нужна,
עוד
אחד
עם
חובות
רק
פי
שניים
-
еще
одна
с
долгами,
только
вдвое
больше
—
שקלים,
שקלים...
Шекели,
шекели...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -
Attention! Feel free to leave feedback.