אייל גולן - תמונה שבורה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation אייל גולן - תמונה שבורה




תמונה שבורה
Разбитая картина
אם היא תבוא היא תבוא מעצמה
Если она придёт, то придёт сама,
תטווה לאט את חוטי המשיכה
Сплетет неспешно нити притяженья.
האהבה חופשיה ברוחה
Любовь свободна в своем веянье,
אין לה אדון או מושל בתוכה
Нет у неё хозяина, нет власти над ней.
את מנסה לנווט בגלים
Ты пытаешься плыть против волн,
את מנסה לתפוס אותה במלכודות
Ты пытаешься поймать её в ловушки.
ציפור הנפש לא נלכדת במילים
Птицу души не поймать словами,
מילים יפות, מילים גדולות ומפתות
Красивыми словами, словами большими и манящими.
בסוף היום אני מביט בך מרחוק
В конце дня я смотрю на тебя издалека,
ולפני תמונה שבורה
И передо мной картина разбитая.
האהבה הותירה שממון עמוק
Любовь оставила пустоту глубокую,
ואין לי דרך חזרה
И нет у меня пути назад.
תמונה שבורה, החלקים אינם ברורים
Картина разбитая, осколки неясны,
צריך לנוח מתקוות ולחכות
Нужно отдохнуть от надежд и подождать.
את לא יודעת להניח לדברים
Ты не умеешь отпускать вещи,
בבוא הזמן לתת להם מרחב לחיות
Когда приходит время дать им простор, чтобы жить.
בסוף היום אני מביט בך מרחוק
В конце дня я смотрю на тебя издалека,
ולפני תמונה שבורה
И передо мной картина разбитая.
האהבה הותירה שממון עמוק
Любовь оставила пустоту глубокую,
ואין לי דרך חזרה
И нет у меня пути назад.
(ואין לי דרך חזרה)
нет у меня пути назад)
(ואין לי דרך חזרה)
нет у меня пути назад)
את לא יודעת להניח לדברים
Ты не умеешь отпускать вещи,
בבוא הזמן לתת להם מרחב לחיות
Когда приходит время дать им простор, чтобы жить.
בסוף היום אני מביט בך מרחוק
В конце дня я смотрю на тебя издалека,
ולפני תמונה שבורה
И передо мной картина разбитая.
האהבה הותירה שממון עמוק
Любовь оставила пустоту глубокую,
ואין לי דרך חזרה
И нет у меня пути назад.
בסוף היום אני מביט בך מרחוק
В конце дня я смотрю на тебя издалека,
ולפני תמונה שבורה
И передо мной картина разбитая.
האהבה הותירה שממון עמוק
Любовь оставила пустоту глубокую,
ואין לי דרך חזרה
И нет у меня пути назад.
.(תמונה שבורה, חלקים אינם ברורים)
(Картина разбитая, осколки неясны.)





Writer(s): ארנון מוני, צור תמיר, שמיר אסתר


Attention! Feel free to leave feedback.