אמיר דדון - מעגל החיים - translation of the lyrics into German

מעגל החיים - אמיר דדוןtranslation in German




מעגל החיים
Der Kreislauf des Lebens
מעגל החיים לא עוצר
Der Kreislauf des Lebens hört nicht auf
והילד בא ואותי שואל
Und das Kind kommt und fragt mich
לאן תיקחנה דרכי
Wohin meine Wege mich führen
לאן תוביל נשמתי
Wohin meine Seele mich leiten wird
מעגל החיים לא עוצר
Der Kreislauf des Lebens hört nicht auf
נשמה אל נשימה תתחבר
Seele wird sich mit Atem verbinden
והדרך ארוכה
Und der Weg ist lang
מפותלת, קסומה
Gewunden, voller Zauber
כי אין צער בעולם יש רק געגוע
Denn es gibt keinen Schmerz auf der Welt, nur Sehnsucht
שירים שאהבנו ייעלמו עם הזמן
Lieder, die wir liebten, werden mit der Zeit vergehen
והשמש תזרח והרוח תיקח
Und die Sonne wird aufgehen und der Wind wird tragen
והים יישאר אותו הים
Und das Meer bleibt dasselbe Meer
מעגל החיים לא עוצר
Der Kreislauf des Lebens hört nicht auf
שוב הילד בא ואותי שואל
Wieder kommt das Kind und fragt mich
אהיה לצדך
Ich werde an deiner Seite sein
תמיד אשמור דרכך
Deinen Weg immer behüten
כי אין צער בעולם יש רק געגוע
Denn es gibt keinen Schmerz auf der Welt, nur Sehnsucht
שירים שאהבנו ייעלמו עם הזמן
Lieder, die wir liebten, werden mit der Zeit vergehen
והשמש תזרח והרוח תיקח
Und die Sonne wird aufgehen und der Wind wird tragen
והים יישאר אותו הים
Und das Meer bleibt dasselbe Meer
אין צער בעולם יש רק געגוע
Es gibt keinen Schmerz auf der Welt, nur Sehnsucht
שירים שכתבתי נכתבו בזכותך
Lieder, die ich schrieb, entstanden dank dir
והשמש תזרח, הרוח תיקח
Und die Sonne wird aufgehen, der Wind wird tragen
והים יישאר אותו הים
Und das Meer bleibt dasselbe Meer





Writer(s): דדון אמיר


Attention! Feel free to leave feedback.