אביחי נפתלי - ילדמסדרון - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation אביחי נפתלי - ילדמסדרון




ילדמסדרון
Corridor Child
אף אחד לא יחליט עליי
No one's gonna tell me what to do
אני לא תוכי שיחזור על הוראות
I won't be a parrot repeating commands
אני ילד מסדרון
I'm a corridor kid
כל השיעור תמיד זה בין לישון
All throughout class, it's always between sleeping
לבין לצאת ראשון לבין הדכאון
And being the first to leave or depression
אף מורה לא תגיד לי כמה אני שווה
No teacher's gonna tell me how much I'm worth
לא רוצה ללמוד את כל מה שלא קורה
I don't want to learn all the things that don't happen
כשחותכים לי את הכנפיים אז אני יוצא למסדרון
When they clip my wings, I walk out the corridor
היי ילד מסדרון היי ילד מסדרון
Hey corridor kid, hey corridor kid
אף פעם אני לא קיבלתי 100
I never got a 100
בזבזתי עפרונות כמו באיקאה
I wasted pencils like at IKEA
לקחו מהחיים שלי את הצבע
They took the color from my life
עף למסדרון עוד לפני הצלצול של 9
Flew to the corridor even before the 9 am bell
אני יודע מה נכון
I know what's right
מצד אחד החברים וביטים בחלון
On one side are my friends and beats from the window
מצד שני הורים שלוחצים על התיכון
On the other are parents pressuring about high school
אני על אווירון ולא רוצה שינווטו לי את הכידון
I'm on a plane and I don't want them to navigate my handlebars
הייתי ילד טוב שלא ידע לשבת טוב
I was a good boy who didn't know how to sit properly
אני מבריז משיעורי לשון כדי לכתוב
I skip literature class to write
איך תלמדו אותי תנך ומדעים
How are you going to teach me the Bible and science
אם קוף או אלוהים לא הבנתי מה בסוף או מה יהיה
If I don't understand what's at the end or what will be, whether it's an ape or God
אף אחד לא יחליט עליי
No one's gonna tell me what to do
אני לא תוכי שיחזור על הוראות
I won't be a parrot repeating commands
אני ילד מסדרון
I'm a corridor kid
כל השיעור תמיד זה בין לישון
All throughout class, it's always between sleeping
לבין לצאת ראשון לבין הדכאון
And being the first to leave or depression
אף מורה לא תגיד לי כמה אני שווה
No teacher's gonna tell me how much I'm worth
לא רוצה ללמוד את כל מה שלא קורה
I don't want to learn all the things that don't happen
כשחותכים לי את הכנפיים אז אני יוצא למסדרון
When they clip my wings, I walk out the corridor
היי ילד מסדרון היי ילד מסדרון
Hey corridor kid, hey corridor kid
אם אני בשיעור אני מעופף כמו אווירון
If I'm in class, I'm soaring like an airplane
היי ילד מסדרון
Hey corridor kid
אף אחד לא יגיד לי מה נכון או לא נכון
No one's gonna tell me what's right or wrong
היי ילד מסדרון
Hey corridor kid
הראש שלי במיטה לא בכיתה
My head's in bed, not in class
לא בא כי תמיד המורה לא מבינה
I don't go because the teacher never understands
רוצה אותי רובוט ממושמע
She wants me to be an obedient robot
תלמד תלמד תלמד ואל תשאל למה
Study, study, study, and don't ask why
רק במסילה ככה הם רוצים
Only on the path, that's how they want it
12 שנים קח את הריטלין
12 years, take the Ritalin
לא לימדו אותנו איך לאהוב אבל לימדו איך לעשות מין
They didn't teach us how to love, but they taught us how to have sex
יש לי 5 יחידות בלאכזב הורים
I have 5 units in disappointing my parents
תשאלו את המחנך אם אני טוב בנימוסים
Ask my homeroom teacher if I'm polite
תשאלו את השומר אם אני טוב בטיפוסים
Ask the guard if I'm good at climbing
בהפסקות למדנו יותר מבשיעורים
We learned more during breaks than in class
אם המורה לא מעניינת אז כולם במסכים
If the teacher's not interesting, then everyone's on their screens
הייתי מקפל מטוס מהדפים
I used to fold airplanes from the pages
מדמיין איך נוגעים בעננים
Imagining touching the clouds
ויוצא למסדרון כי
And leaving the corridor because
אף אחד לא יחליט עליי
No one's gonna tell me what to do
אני לא תוכי שיחזור על הוראות
I won't be a parrot repeating commands
אני ילד מסדרון
I'm a corridor kid
כל השיעור תמיד זה בין לישון
All throughout class, it's always between sleeping
לבין לצאת ראשון לבין הדכאון
And being the first to leave or depression
אף מורה לא תגיד לי כמה אני שווה
No teacher's gonna tell me how much I'm worth
לא רוצה ללמוד את כל מה שלא קורה
I don't want to learn all the things that don't happen
כשחותכים לי את הכנפיים אז אני יוצא למסדרון
When they clip my wings, I walk out the corridor
היי ילד מסדרון היי ילד מסדרון
Hey corridor kid, hey corridor kid
אם אני בשיעור אני מעופף כמו אווירון
If I'm in class, I'm soaring like an airplane
היי ילד מסדרון
Hey corridor kid
אף אחד לא יגיד לי מה נכון או לא נכון
No one's gonna tell me what's right or wrong
היי ילד מסדרון
Hey corridor kid
היום יש לי כנפיים חדשות
Today I have new wings
אני הפסקתי לאבד מטעויות
I've stopped losing out on mistakes
אני נולדתי להיות
I was born to be
לא בשבילי הציפיות הבגרויות
Not for me the expectations, the matriculation exams
להיות במסגרות וארבעה קירות
To be in frameworks and four walls
היה לי קל להיות רגיל
It was easy for me to be normal
ללכת עם כולם בשביל
To go with everyone in the line
לוותר על מה שבא לי לעשות
To give up on what I want to do
ולהפסיק עם ראש בקיר
And to stop butting my head against the wall
הגשמתי חלומות ואספתי חוויות
I fulfilled dreams and collected experiences
כשהכל יעבור מול העיניים אני לא רוצה ספרות ותעודות
When it all passes before my eyes, I don't want books and diplomas
כשצעקו עליי ללמוד
When they yelled at me to study
כשדחקו אותי לפינה
When they pushed me into a corner
הגברתי את האוזניות שמעתי רק את המנגינה
I turned up the earphones and only listened to the melody
תמיד זוכר בשביל לקום את הצריך את הסיבה
I always remember that to get up, you need a reason
אני יוצא למסדרון תודיע לי אם אתה בא
I'm leaving for the corridor, let me know if you're coming





Writer(s): אביחי נפתלי


Attention! Feel free to leave feedback.